Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

Нил Гейман, "Американские боги" и не только.

Гейман

О Ниле Геймане впервые я услышала очень давно. Было что-то обзорное на тему мистики-фантастики и новой готики. Там мелькнуло его имя, тогда же для меня прозвучало словосочетание "Американские боги". И уже тогда для себя отметила, что очень хочу почитать этот роман. Когда-нибудь позже, при случае...
Лет пять назад купила дочери странную книжку "Коралина в стране кошмаров". Детскую и не совсем, пронизанную сложными ассоциациями , кое-где пугающую даже меня, давнюю поклонницу жанра и оставляющую богатое послевкусие, как бокал очень хорошего вина.
Однако, по-настоящему Гейман случился в моей жизни год назад. Что-то разладилось в действующем обычно, как часы, механизме подачи новых книг (всякий читающий человек имеет одну, реже две, книги в процессе, одну-две в очереди и полтора десятка в листе ожидания). А может быть, просто пришло время. Потому что, начав со сборника рассказов, не могла оторваться, пока не перечитала вообще всего, переведенного у него на русский язык.
Хорошо все. Может быть, слабейшее впечатление было от "Никогде". Главным образом, по причине неприязни к разного рода подземельям (физическим и моральным). Самое мощное - от "Американских богов" (кто-бы сомневался!). И, знаете. все хорошо в романе: Один, Локи, Дух озера, славянские божества, мистер Нанси - отдельный респект, Тень - в него влюбилась и с ним же идентифицировала себя, читая.
Но совершенно особое, щемящее, порой как звон на высокой до боли ноте - его Лора. Любовь, предательница, жертва. Смысл жизни, повод желать более достойных ее условий, причина держать себя в жесточайших рамках в тюрьме. Пустота. Боль, еще боль со стыдом и обидой. Прощение и прощание. И послесмертное возвращение, ну да, Тень случайно бросил в могилу золотой доллар, квинтэссенцию жизни в пространстве романа, случайно же выигранный им у лепрекона. Будто бывают такие случайности. На самом деле обеты супружеской верности были слишком тяжелы для нее при жизни или она стала фигурой на шахматной доске, которой пожертвовали, чтобы вернее заполучить в аватары Тень, но после смерти Лора была такой женой и другом, о которых любой мужчина может только мечтать.
Есть еще один женский образ у Нила Геймана, который против воли, оттиснулся в памяти. Рассказ "Кровь, яблоко и снег", "Белоснежка" наоборот. История, увиденная глазами и рассказанная мачехой. Кого как, меня потрясла.
Сегодня узнала об еще одном проекте писателя - серии интеллектуальных комиксов "Песочный человек" (The Sandman), прежде в любви к этому жанру замечена не была, но это же Гейман - непременно почитаю.
Кстати, адаптацию мультфильмов Хаяо Миядзаки ("Ходячий замок", "Унесенные призраками", "Принцесса Мононоке") для англоязычной аудитории делал тоже он. К нам, сами понимаете, это пришло как раз оттуда.

"Пустые поезда 2022 года" Дмитрий Данилов

Мемориал

Вагончик тронется, перрон останется.

Дмитрий Данилов известен давно, хотя в основном не широкой публике, а ценителям театралам. После феерического прошлогоднего успеха романа "Саша, привет" о нем узнали примерно все, и я со всеми. Прочла пьесу "Человек из подольска", удостоенную "Золотой маски", а значит, о Данилове прозаике и драматурге минимальное представление имела. Вчера пришлось много ездить, в том числе на электричке, чем не повод познакомиться с Даниловым эссеистом и очеркистом?

Collapse )

Данилов продолжает и переосмысливает традицию, его путешественник "из обеспеченных", который вполне может позволить себе быстрый перелет из точки А в точку Б, ездит по стране на транспорте эконом-сегмента не из бережливости, но во исполнение некоего самому себе назначенного зарока проститься с мамой. И за всеми этими перемещениями исподволь рождается ощущение невосполнимой утраты, которая больше, чем потеря близкого человека, и распространяется на всю эту прикованную к рельсу нацию, даже и не понявшую, что потеряла.

Редкое умение драматурга, сказать всё, ничего не говоря, и Дмитрий Данилов владеет им мастерски

"Сны поездов" Денис Джонсон

Анахорет. Мононоке. Поезда

К новой семье его привела Великая северная железная дорога. Он приехал, проведя несколько дней в поезде; пункт назначения был написан на оборотной стороне магазинного чека, приколотого к его груди.

Великому американскому роману не обязательно быть толстым. В нем, как в "Снах поездов" может быть меньше сотни страниц. Одного вечера, при неторопливом чтении, хватит. Великому  американскому роману не обязательно рассказывать о значимых персонах, он может быть о сироте без роду-племени. Простом работяге, который за всю жизнь познал в библейском смысле единственную женщину.

История Роберта Грэйньера, предположительно родом из французской Канады, который, ребенком, неизвестно почему, но уж наверно не от хорошей жизни, был отправлен к родственникам в Айдахо - эта история начинается поездом. Тем, что привез мальчишку, впоследствии начисто забывшего прежнюю жизнь, именно так, с  приколотым на груди адресом доставки. Как посылку.

Collapse )

Великому американскому роману не обязательно рассказывать о масштабных событиях, он, как история Дениса Джонсона может быть о маленьких людях из поселков, затерянных среди лесов. Таких, проезжая мимо которых на поезде, думаешь:  "Вот ведь глушь." А потом: "Живут же как-то и здесь люди." Такие, какие снятся поездам.

Брэд Питт в вагоне «Поезда убийц»: вышел трейлер экранизации романа Котаро Исаки на LiveLib

Вышел трейлер "Поезда убийц" по роману Котаро Исаки с Бредом Питтом и Сандрой Буллок.
Рассказываю немного о фильме, немного об аудиокниге в исполнении Игоря Князева.


Компания Sony Pictures Entertainment выпустила трейлер «Поезда убийц» с восхитительным Брэдом Питтом в одной из главных ролей — наемного убийцы... Читать дальше...
https://www.livelib.ru/news/post/94405-bred-pitt-v-vagone-poezda-ubijts-vyshel-trejler-ekranizatsii-romana-kotaro-isaki?utm_source=livejournal&utm_medium=referral&utm_campaign=share_post

"Поезд убийц" Котаро Исака


Старикам здесь ̶н̶е̶ место

Не имеет значения, кто твой противник: мужчина, женщина или ребенок. Если это профессионал, то нельзя поддаваться слабости.

Если искать кинематографических соответствий, то Тарантино, братья Коэн, Люк Бессон. Если жанровых - то гиньоль, Если литературных - как ни странно, Агата Кристи с "Убийством в восточном экспрессе". И все это даст лишь самое поверхностное представление о "Поезде убийц". Еще один немаловажный аспект: чтение/прослушивание обеспечит вам возможность выступить в роли эксперта, когда все начнут говорить о книге. А обсуждать станут, потому что: Та-Дамм!

Дэвид Литч снял фильм Bullet Train по этой книге с Бредом Питтом (Нанао), Аароном Тейлором Джонсоном (Мандарин), леди Гагой, Сандрой Баллок , еще десятком звезд и неожиданным гендерным перевертышем Джоуи Кинг (Принц), премьера ожидается в апреле 2022 и обещает быть яркой. Да и может ли быть иначе7 Неожиданная многоплановая история, которая соединяет триллер, спагетти-вестерн, черную комедию, криминальное чтиво и философскую притчу переворачивая представление о  мрачном по-японски: депрессивном, интравертно-суицидальном, в духе Кобо Абэ и Юкио Мисимы.

Collapse )

Так  о чем все-таки книга? Ну, наверно о том, что внешность бывает обманчива. Что на всякого мудреца довольно простоты.  Что не стоит недооценивать стариков. Что тотальная неудачливость может неожиданно обернуться самой большой удачей.

"Подземная железная дорога" Колсон Уайтхед

Белокожие любят черное мясо
- В Исходе сказано, что сынам Израилевым не должно порабощать друг друга. Но к потомкам Хама это не относится, они другого роду-племени. На них лежит проклятие, отсюда и черная кожа, и хвост. Когда в Писании осуждается рабство, речь идет совсем не о рабах-неграх.
– Кожа у меня черная, но хвоста никакого нет, – возразила Кора и добавила, – по крайней мере, я не замечала, хотя специально не искала, конечно. Но рабство – зло, тут все правильно.

Колсон Уайтхед любит механизмы и охотно вводит описание их работы в свои книги. В его дебютном романе "Интуиционист" женщина-инспектор пытается выяснить причину падения лифта; в "Днях Джона Генри" реальный исторический персонаж путейщик Джон Генри побеждает в соревновании с паровым молотом, однако скоро умирает, надорвавшись. Колсон Уайтхед не впервые обращается в своем творчестве к теме расовых проблем, его "Саг Харбор" о том, как двое чернокожих братьев проводят летние каникулы в городе, преимущественно населенном белыми.

"Подземная железная дорога" соединяет две этих темы, явив результатом немыслимый успех. Роман собрал все возможные премии, включая престижную Пулитцеровскую. И проторил дорогу "Парням из Никелевой академии", книге, написанной в следующем году, о которой говорят, как о продолжении "Железной дороги", хотя ни тематически, ни временем-местом действия они не связаны. Очевидно имеется в виду тема насилия, подавления и безграничной власти одного человека над другими, закрепленная законодательно и поддержанная социальными установлениями. Так или иначе, The Nickel boys тоже отмечены Пулитцером.

Collapse )

И да, я понимаю, что роман своевременный, что расовый вопрос в сегодняшней Америке достаточно остр и болезнен, но меня не может не смущать настойчивое педалирование линии "белым нельзя доверять", "белые в неоплатном долгу", "белый никогда не поймет черного". Разве это не тот же расизм, вид сбоку?

"Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов" Еко Тавада


Разве человек, который намеревается вести достойную жизнь, станет учить семь языков?

Русскоязычному миру, знакомому с японским англичанином Исигуро, пришла пора узнать немецкую японку Ёко Таваду, она того стоит. Не скажу, что «Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов» произвели какое-то экстраординарное впечатление, скорее напротив, книга показалась по-хорошему знакомой и уютной. Путевая эссеистика, напрочь игнорирующая красоты мест назначения (не травелог, точно), но целиком посвященная пути, нахождению в дороге. Не в самых комфортных условиях – поезда второго и третьего классов (плацкарт и сидячие, в практике РЖД), да к тому же, большей частью ночные. Во времена, сразу за падением железного занавеса (или занавес поднялся, а пала Стена?) Ну, вы поняли.

Героиня-рассказчица, которую легко соотнести с Тавадой, примерно в это время начинавшей творческий путь, молодая танцовщица, колесящая по городам и весям, вслед за прихотливым извивом фестивального графика, готовая ехать туда, где пригласят выступить. Она, так же как автор, ощущает в себе большой талант, верит в свою звезду и готова трудиться, не покладая рук (ног). И она понимает, что только сочетания таланта с трудоспособностью недостаточно для того, чтобы ухватить за хвост синюю птицу своей мечты. Необходима третья составляющая – удача, которая приходит к тем, кто сам идет навстречу. В ожидании своего шанса девушка хватается за всякую возможность выступить. Деньги, опять же, которые с неба не падают, а за выступления платят, пусть небольшие, но гонорары.

Ключевое слово здесь «небольшие», потому приходится экономить. А поскольку география поездок довольно обширна и разнообразна, но нынешней нашей палочки-выручалочки интернета (мобильной связи) пока не существует в природе, то информация, владеющий которой владеет миром, чаще всего приходит к ней в урезанном или искаженном виде. Представили? Ужаснулись? Ни тебе форумов бывалых путешественников, ни программ-переводчиков, ни он-лайн бронирования и регистрации. Рассчитывать приходится большей частью на доброту незнакомцев и не чудо ли, что из сложных ситуаций с географическими и временными несовпадениями чаще всего удается выпутываться?

Спокойная светлая книга о поиске единственного на свете своего места в безграничном мире.

Swing Time by Zady Smith



And then there were all the outrageous historical cases I heard of at my mother’s knee, tales of the furiously talented women-and these were all women, in my mother’s telling - women who might have run faster than a speeding train, if they had been free to do so, but for whom, born in the wrong time, in the wrong place, all stops were closed, who were never even permitted to enter the station.
И все эти невероятные вещи, о которых я слышала, сидя на материнских коленях. Все ее истории  были о бешено талантливых женщинах - женщинах, которые могли бы обогнать летящий на полной скорости паровоз, будь они свободны. Но для них, рожденных в неправильное время в неправильном месте, все пути были закрыты. Им не разрешалось даже войти на станцию.

Collapse )

 И не пропала. Получила в распоряжение собственную жизнь, персональное время свинга. Который не гонки вперегонки с поездом, а качание на волнах. Честно? Мне сначала очень не нравился роман, все эти селебрити-линии, звездная благотворительнось, школа для девочек в Сенегале. которую, ясен пень, либо вот-вот закроют, либо сделают инструментом на службе коррумпированных местных царьков. Но финал дивный, а Зэди Смит - это Зэди Смит: качество, ум, тонкость. Читайте.

МИСТЕР НОРРИС МЕНЯЕТ ПОЕЗДА.

МИСТЕР НОРРИС МЕНЯЕТ ПОЕЗДА.

Это Кристофер Ишервуд . По его новеллам из цикла "Прощай, Берлин" Боб Фосс снял свое "Кабаре", где "Tomorrow belong to me" и Салли Боулз с глазищами Лайзы Минелли , и трикстер... Читать дальше...

Posted by Майя Ставитская on 10 ноя 2017, 04:30

from Facebook

Литературный троллейбус.


  Я видела этот троллейбус на городских улицах с прошлой весны и все хотела рассмотреть подробно, да не получалось. На одном только перекрестке по дороге на работу мой привычный маршрут с ним иногда пересекается. Но всякий раз при встрече ловила себя на том, что рот до ушей растягивает самая идиотически-счастливая из возможных улыбок. Так совпало, что  машина в ремонте и случилось заехать в ту часть города, где обычно не бываю. Закончила свои дела, вышла на остановку, прикидывая, какой маршрутки ждать. А тут он, и едет как раз туда, куда мне нужно, значит судьба прокатиться.

   Внутри оказалось чисто, уютно и тепло. Совсем не похоже на кошмарный общественный транспорт советского образца моих детства и юности, с вечно изрезанными и расписанными непристойностями сиденьями. Теперь иначе, год уже он ездит по городским улицам, а все как новенький. Девочка кондуктор держит в руках пяльцы с вышиванием. Логичнее было бы ожидать томика лирики, но чего нет, того нет - да и так неплохо. Мои, с телефона нащелканные, снимки не лучшего качества. Кое-что нашла в сети. Вот так это выглядит изнутри:


И вот так:


А это уже сново мое:
В уста Анны Андреевны вложили: "Ты спроси у моих современниц,как на тралике гонять"; Гоголь спрашивает: "Читал второй том "Мертвых душ"?, а Чехов сообщает. что: "В троллейбусе кого только ни встретишь: и толстого, и тонкого". Ах ну да, Солнце русской поэзии объясняет, что если бы в его время был вай-фай, он бы из троллейбуса не вылезал. Ну что тут добавить? Нет, нисколько не вульгарно и не пошло. Мне понравилось.