Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Нил Гейман, "Американские боги" и не только.

Гейман

О Ниле Геймане впервые я услышала очень давно. Было что-то обзорное на тему мистики-фантастики и новой готики. Там мелькнуло его имя, тогда же для меня прозвучало словосочетание "Американские боги". И уже тогда для себя отметила, что очень хочу почитать этот роман. Когда-нибудь позже, при случае...
Лет пять назад купила дочери странную книжку "Коралина в стране кошмаров". Детскую и не совсем, пронизанную сложными ассоциациями , кое-где пугающую даже меня, давнюю поклонницу жанра и оставляющую богатое послевкусие, как бокал очень хорошего вина.
Однако, по-настоящему Гейман случился в моей жизни год назад. Что-то разладилось в действующем обычно, как часы, механизме подачи новых книг (всякий читающий человек имеет одну, реже две, книги в процессе, одну-две в очереди и полтора десятка в листе ожидания). А может быть, просто пришло время. Потому что, начав со сборника рассказов, не могла оторваться, пока не перечитала вообще всего, переведенного у него на русский язык.
Хорошо все. Может быть, слабейшее впечатление было от "Никогде". Главным образом, по причине неприязни к разного рода подземельям (физическим и моральным). Самое мощное - от "Американских богов" (кто-бы сомневался!). И, знаете. все хорошо в романе: Один, Локи, Дух озера, славянские божества, мистер Нанси - отдельный респект, Тень - в него влюбилась и с ним же идентифицировала себя, читая.
Но совершенно особое, щемящее, порой как звон на высокой до боли ноте - его Лора. Любовь, предательница, жертва. Смысл жизни, повод желать более достойных ее условий, причина держать себя в жесточайших рамках в тюрьме. Пустота. Боль, еще боль со стыдом и обидой. Прощение и прощание. И послесмертное возвращение, ну да, Тень случайно бросил в могилу золотой доллар, квинтэссенцию жизни в пространстве романа, случайно же выигранный им у лепрекона. Будто бывают такие случайности. На самом деле обеты супружеской верности были слишком тяжелы для нее при жизни или она стала фигурой на шахматной доске, которой пожертвовали, чтобы вернее заполучить в аватары Тень, но после смерти Лора была такой женой и другом, о которых любой мужчина может только мечтать.
Есть еще один женский образ у Нила Геймана, который против воли, оттиснулся в памяти. Рассказ "Кровь, яблоко и снег", "Белоснежка" наоборот. История, увиденная глазами и рассказанная мачехой. Кого как, меня потрясла.
Сегодня узнала об еще одном проекте писателя - серии интеллектуальных комиксов "Песочный человек" (The Sandman), прежде в любви к этому жанру замечена не была, но это же Гейман - непременно почитаю.
Кстати, адаптацию мультфильмов Хаяо Миядзаки ("Ходячий замок", "Унесенные призраками", "Принцесса Мононоке") для англоязычной аудитории делал тоже он. К нам, сами понимаете, это пришло как раз оттуда.

"Звезда и крест" Дмитрий Лиханов

Скажите, эта дорога приведёт к храму?

Глубокий тектонический слом рушил страну все глубже и дальше. Опутывал города очередями. Гнал на площади протестовать против партии и власти, наивно полагая, что новая власть будет лучше прежней, дарует  вожделенную колбасу и свободу, от которых у русского человека, как известно, сплошной понос.

В самом деле?  Какое интересное социально-антропологическое наблюдение. Плохо не то, что такие книжки пишутся. Хуже, что подобное кликушество пытается мимикрировать под серьезный разговор о Боге и о вере. Уровень "Звезды и креста" ближе всего к агиткам из "Похождений бравого солдата Швейка", вроде этой: "Когда ему снесло голову, она еще некоторое время катилась и кричала: "Долг спеши, солдат, скорей исполнить свой, даже если смерть витает над тобой!"

Гашека вспомнила не случайно, псевдоисторическая часть  сочинения Дмитрия Лиханова, представляет белетризованное переложение "Жития и страдания святого священномученика Киприана и святой мученицы Иустины", и написана именно в таком стиле, поражая обилием чудес и диковин на погонный метр текста. Печально что скромные чудеса Христовы (замироточил крест, куст гибискуса расцвел белыми, вместо красных, цветами) - сильно уступают в описательной яркости диавольским искусам язычества.

Нехорошо это, воля ваша.  Почему живописец, прежде чем писать лики святых, изучает канон,  постится, берет благословение, а подступаться к агиографии дозволено, не помыв рук и рта? Антиохийская часть, по правде говоря, не согласуется сколько-нибудь убедительно с современной российской. Кроме имени Киприан, взятого героем в монашестве, ничто не связывает обратившегося волхва, ставшего христианским великомучеником с героем России, принявшим постриг.

История инока Киприана, в миру Валерия Анатольевича Буркова, заслуживает того, чтобы быть рассказанной правдиво и без разлюли-малиновой сусальности. Равно как  говорить сегодня, когда есть ивановское "Ненастье" и "Жажда" Геласимова, об афганской войне с интонациями программы "Скандалы. Интриги. Расследования", особенно если на самом деле ничего не расследуешь и никаких интриг не раскрываешь - должно быть стыдно.

Две сюжетных линии романа безуспешно пытаются свести новейшую историю России и раннее христианство (250-300 гг) натужными параллелями духовного пути героев, объединенных именем Киприан. Самое интересное, что имей Дмитрий Альбертович смелость рассказать о жизни героя без купюр, параллели могли бы быть убедительнее.  История Киприана пережила века не в последнюю очередь потому. что не боится рассказывать о вещах богомерзких и страшных, которые епископ творил до обращения.

Однако автор решил, что  умилительная сказочка в духе "когда был Ленин маленький, с кудрявой головой" будет воспринята читателем лучше, предельно выхолостив часть Сашки. Прототип, сын высокопоставленного военного (что не одно и то же с детьми писательской номенклатуры, офицеры своих детей чаще в ежовых рукавицах держат), который бунтовал против отцовского диктата и переживал период "трудной подростковости", а после гибели отца добился отправки на войну.

o-r.jpg

И восстановился на службе  после того, как лишился обеих ног - как Маресьев выучился ходить и танцевать на протезах. Учился, а затем преподавал в Военной академии, был Советником Президента по вопросам социальной защиты лиц с ограниченными возможностями, много помогал ветеранам. И пил запоями, и жена наверняка много чего с ним пережила. Но вот про это не надо - решает автор, оставляя книжного героя холостяком. Такое себе монашество в миру, плавно перешедшее в реальное иночество.   

Взять идеальную фактуру, обвешать ее финтифлюшками, вроде демагогических рассуждений на тему "такую страну просрали" и спиритических сеансов, на которых дух Сталина (ну да, а кого же еще вызывать) предскажет, что собирателем земель русских будет Владимир, а спасителем России Алексей (какой интересно? тот-кого-нельзя-называть? да у нас фронда, господа). Ввести  линию Киприана-Иустины, не иначе обозначив культурную преемственность с "МиМ", для чего-то предварив всякую главу эпиграфом на греческом и на латыни (прямо вот так, мда).

И получить на выходе невразумительный, стилистически скверный талмуд, который скорее позорит православие, чем содействует ему. Что ж, отрицательный результат - тоже результат. По крайней мере, у нас есть пример "как не надо писать о христианстве"

"Соборяне" Николай Лесков

ahilla.ru

И пошел я искать праведных.
Лесков.

Не говорите, что Лесков сегодня неактуален.  Православный портал , названный в честь дьякона Ахиллы Десницына, не то, чтобы мог состязаться в посещаемости с инстаграмной страничкой Оли Бузовой, но вполне себе солидное сетевое присутствие со многими тысячами подписчиков на нескольких платформах.  Праведности не тягаться в популярности с наиболее продаваемыми тремя "С" и одним "Д" информационной сферы, да ведь она и не продается. Но потребность в ней есть всегда и взыскующий находит.

Удивительно, что при маниакальной одержимости русской литературы идеей духовности с умением отыскивать ее в самых неожиданных сюжетах, вроде юноши, зарубившего топором двух женщин или дамы, оставившей сына мужу, жившей с любовником и покончившей жизнь самоубийством - удивительно, что в сферу ее внимания практически не попадали люди, чьей жизненной стезей было хранить и блюсти чистоту духа.

Collapse )

При несомненных литературных и языковых достоинствах,  сюжет "Соборян" вяловат, структура рыхловата, а финальное поголовное вымирание старгородского поповства не выглядит достаточно мотивированным.  Просто жили-жили, претерпевая невзгоды и находя утешение в вере, а потом вдруг взяли, и в одночасье друг за другом умерли. Не спешите нас хоронить.

"Девочка, которая любила Тома Гордона" Стивен Кинг

Иногда ты ешь медведя, иногда медведь ест тебя

Я не верю, что Бог следит за полетом всех птичек в Австралии или всех насекомых в Индии, что Бог записывает все наши грехи в большую золотую книгу и судит нас после нашей смерти. Но я верю, что-то должно быть.

Всегда называю "Девочку, которая любила Тома Гордона", когда спрашивают, с чего лучше начинать знакомство с Кингом. Неважно, что заметную роль в романе играет бейсбол, о котором у большинства русскоязычных читателей смутное представление, он умеет делать незнакомые вещи понятными. Важнее, что эта простая история никого не оставит равнодушным. И, ну да, объем. Все-таки Кинг часто тяготеет к монументальности, а "Девочка..." короткая и читается мгновенно.

Collapse )

Повесть о девятилетней Трише Макфарленд, которой детская влюбленность в знаменитого бейсболиста и желание быть на него похожей помогает выжить, прочитанная Игорем Князевым, идеальна для семейного прослушивания.

"Смерть Иисуса" Кутзее

И ощутить сиротство как блаженство
Как это – умирать? Ты лежишь, глядя в синеву неба, и тебе все сильнее хочется спать. На тебя нисходит великий покой. Ты закрываешь глаза – и нет тебя. Когда просыпаешься, ты уже на корабле, плывущем через океан, в лицо ветер, над головой кричат чайки. Все кажется свежим и новым.

Завершающий роман трилогии Кутзее об Иисусе. Вот почему, кстати, такое сквозное название у частей? Зовут мальчика Давидом, а история его словно бы выворачивает наизнанку евангельский сюжет: вместо девы-матери и псевдоотца пара опекунов, которых сам родителями не считает и при всяком случае напоминает об этом.

Collapse )

Какая-то иная модификация. модель сугубого индивидуалиста с приоритетом командной работы при необходимости совместных действий в противоположность прежней семейной общности. Задается вечными вопросами, но ответы на них находит скорее абсурдистские. Но вот они такие, идущие на смену прежнему человечеству. Автор просто уловил и описал это. Хотя вернее было бы соотнести героя не с Иисусом, а с Предтечей. Впрочем Кутзее виднее.

"Мисс Подземка" Дэвид Духовны

Малдер, Американские боги, политкорректность. И любовь

Встретиться с ним не получается,
Звезды не ездят в метро.

А вот и нет. В нью-йоркском сабвее ездят иногда не только звезды (как иначе он мог бы написать свою дивную метро-книгу?) но даже и боги. И у всех получается там встретиться. Ну, у всех, кто по-настоящему этого хочет. Сомнений в писательском таланте Дэвида Духовны у меня не было. Несколько лет назад прочла его "Святую корову", обидно, что не написала отзыва, потому что теперь помню только, как хохотала до слез и общее впечатление - ну какой же он умничка!

Collapse )

Восхитительная книга. Умная, тонкая, забавная, грустная. В одно время легкая и исполненная глубокого смысла (многих смыслов). В переводе Шаши Мартыновой, которой как-то удается совместить это ощущение головокружительной легкости с приземленностью, интеллектуальности с простотой, даже грубостью. Я много хороших книг "от ума" читаю, но когда встречается такая, как эта - и уму, и сердцу

"Думай как монах" Джей Шетти

Истинное знание просветляет и освобождает
Мы тренируем мозг. В конечном итоге именно мозг преобразует внешний мир во внутреннее ощущение счастья или несчастья.

Чего вы хотите? Списки желаемого могут варьироваться и стремиться к бесконечности, главным все равно будет "счастья и здоровья" поздравительных открыток. Второе зависит от слишком многих факторов, сомневаюсь, чтобы можно было прямо вот так взять и научиться здоровью. Хотя приемы и методы книги Джея Шетти, будучи примененными на практике, немало способствуют общему улучшению самочувствия. Что до счастья - он научит. Говорю без иронии и сарказма.

Collapse )

О себе могу сказать, что давно применяю на практике многое из предлагаемого в книге. Больше того, именно это позволило найти время и силы на то, чтобы покинуть крысиные бега и следовать своим путем. То есть, он не единственный, кто говорит обо всех этих вещах, мне еще прежде повезло встретить своих учителей. Но он говорит хорошо, а аудиоформат позволит познакомиться с книгой и тем, кто не имеет возможности читать традиционным способом.

Все мы уникальны и каждый имеет свое представление о собственном "Я". стремится к счастью и хочет избежать страданий

"Человек из красного дерева" Андрей Рубанов

Ты – дерево, твое место в саду,
И когда мне темно, я вхожу в этот сад.
"Аквариум"

"Да он совсем деревянный" - про тупого, потенциально необучаемого человека. Откуда наша увереность в собственном ментальном превосходстве над деревом? Ну как, живет оно медленно, весь век стоит на месте. В культуре, опять же, энты... И что? Энты были медленными, но тупыми, точно, не были, а Буратино с Пиноккио вовсе шустрые ребята. Или обидное "здравствуй, дерево", вы вообще-то отдаете себе отчет, что "здравствуй" и "здоровье" слова однокоренные "дереву"? Как, впрочем, и "древность", "деревня", "дрова" (угу, в современных реалиях ласковый русизм для "драйверов").

Мир издревле стоит на деревянном основании: мостим, строим, топим, кормимся от деревьев, их посредством сохраняем культуру и поддерживаем связи. Ну, общаемся-то мы, положим, посредством интернета. Угу, последние двадцать лет. А новгородским берестяным грамотам тысяча. Что до наших энергоносителей - копни поглубже, все они происходят от лесов юрского, триасова, мелового периодов.

Collapse )

Рубанов умеет, в "Финисте" был такой же отменный пласт о кольчугах, в "Патриоте" - о рок-музыке и о... телогрейках. Чего, на самом деле, шикарно. Но прежде это всегда носило у него характер несколько инородного лекционного включения. В "Человеке из дерева" органично. Очень хороша социальная составляющая. Меткие емкие и четкие обобщения, касающиеся деревни, маленького городка, столицы. Производство, торговля, чиновническая или академическая среда, пенитенциарная система и городское дно - о чем бы ни говорил, со всем хорош.

И герои, конечно. Не удивлюсь, если к финалу 2021 года армия поклонниц и обожательниц Антипа насчитает несколько тысяч (а то и десятков тысяч) читательниц. Чивоуштам, сама в него влюблена. Суперская книга, рекомендую.

Ты – дерево, твоя листва в облаках,
Но вот лист пролетел мимо лица.
Ты – дерево и мы в надежных руках,
Мы будем ждать, пока не кончится время
И встретимся после конца.

"Евангелие от Локи"Джоанн Харрис

loca-мотив
Johnny, la gente esta muy loca,
What the f*ck!?

На самом деле, намек на безумие даже не должен быть слишком обидным. Любой трикстер отчасти безумец, этакий Джокер (салют, Хоакин Феникс), а кто более трикстер, чем Локи? Так-то да. К несчастью, "Евангелие от Локи" являет собой не пример священного безумия, но скорее оскудения умом. Тем более обидного, что автор отличная писательница.

Collapse )

Voila: апоЛокия - апология Локи. Все каверзы, все скверные проделки, все издевательства бога-охальника над асами, ванами и смертными имеют причиной то, что его слишком мало любили в детстве (и потом). А потому, пожалейте "вашего покорного слугу" (этот оборот встречается в книге три тыщи семьсот двадцать восемь раз и единственная польза от чтения в том, что это стало синонимом дурновкусия, сама я его больше не употреблю ни под гипнозом, ни под наркозом).

Не единственная. Главная в просветительстве. В конце-то концов, ретеллинг скандинавских мифов и легенд имеет право на жизнь, пускай Иванопуло помебелируется. А я подожду от Харрис чего-нибудь столь же прекрасного, как "Джентльмены и игроки"

"Моралите" Барри Ансуорт

Мне попадались актеры, и среди них прославленные, и даже до небес, которые, не во гнев им будь сказано, голосом и манерами не были похожи ни на крещеных, ни на нехристей, ни да кого бы то ни было на свете.
"Гамлет" Шекспир

Моралите - пьеса назидательного толка, в которой пороки и добродетели выступали действующими лицами, подводя зрителей к незамысловатым выводам, отвечающим принятым в обществе представлениям о морали. По сути, моралите, особенно в англоязычном варианте morality play, изрядный оксюморон. Судите сами, пьеса=театр, театр=актеры, а актерам церковь предрекала адские муки, независимо от набожности, святости и чистоты намерений. Просто потому что род занятий в некоторых случаях считается определяющим в вопросах спасения души.

И тем не менее, моралите как жанр успешно существовало несколько столетий, с переменным успехом ставясь на театральных подмостках, к вящей славе христовой. Двойные стандарты были нормой эпохи Рыб, которые - кроме прочего - один из символов могущественной мировой религии. Для меня тема достаточно живо трепещет, астрологам христианство тоже обещает проклятие на веки вечные, и мои попытки влиться в лоно матери-церкви заканчивались отвержением аккурат в момент, когда говорила, что не отрекусь от богопротивного ремесла.

Collapse )

Читала в оригинале, дочь подбросила, они в университете разбирали эту книжку Барри Ансуорта, и преподаватели говорили: Наконец-то, после неудобоваримых Джойса с Вирджинией Вулф, вам достается по-настоящему увлекательное учебное чтение. Что ж, не могу спорить. Занятно и язык достаточно простой, но Джойс и Вирджиния Вулф круче, хотя ни ту, ни другого на английском читать не довелось.