majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Categories:

The Devil and the Dark Water by Stuart Turton

Darkest water in a human`s soul

Книга номинант "Выбора читателей Goodreads 2020", аннотация обещала морское путешествие в декорациях четырехвековой давности, множество приключений, дважды мертвого прокаженного, потустороннюю жуть, да вдобавок лучшего детектива времен и народов на положении арестанта за неведомое преступление. Круто! - подумала. И взяла читать.

Вводная: тысяча шестьсот тридцать четвертый год, караван судов Ост-Индской компании (самой могущественной на тот момент мировой торговой корпорации) собирается отплыть из малайзийской Батавии в Голландию, груженый специями, шелком и прочими колониальными товарами, столь ценимыми метрополией. Путешествие в то время длилось восемь месяцев, опасно и можно было почти с уверенностью утверждать, что не все, ступившие сегодня на палубу, доберутся до пункта назначения живыми и невредимыми.

Среди особо заметных пассажиров флагмана "Саардама" генерал-губернатор Батавии, Ян Хаан, чей срок службы закончен и на родине он собирается присоединиться к "Клубу семнадцати джентльменов" - могущественной организации, определяющей судьбы мира. Его красавица жена Сара и дочь подросток Лия. Его камергер Корнелиус Вос. Его, как бы поделикатнее, фаворитка ослепительная Крисджи, дважды вдова с двумя сыновьями от второго брака. Его племянник Арент Хейс, на самом деле, даже не родственник, Хаан друг деда, воспитавшего его после смерти отца, и лейтенант Хейс зовет губернатора дядей, повинуясь той же логике, по которой старых друзей семьи мы называем тетей Надей или дядей Вовой. Его пленник Сэмюэль Пиппс.

И вот с этого места нужно подробнее. Дело в том, что миниатюрный, но ловкий, сильный и наделенный нездешней эльфийской какой-то красотой Пиппс известен как лучший сыщик обитаемого мира, способный раскрыть любое запутанное преступление, руководствуясь логическими мозаключениями, в которых поклонники Холмса без труда опознают его дедуктивный метод. А прославил героя не кто иной, как его верный друг и телохранитель Арент Скала Хейс, выступающий в этой паре на роли Ватсона. Совершенно неясно, почему на борт "Саардама" Пиппс ступает в цепях, на расспросы друга отвечает, что и сам не знает, отчего, войдя к губернаторские покои триумфатором после раскрытия очередного преступления, вышел узником.

Мраки на хромой собаке начнутся еще до отплытия. При восхождении на борт из-за штабелей ящиков вдруг выскочит жуткий прокаженный, который предречет плаванию всевозможные беды и несчастья: Старый Том (одно из имен дьявола), мол, смотрит на вас и уже готовит в аду большие сковородки! После чего сам вспыхнет пламенем и скончается в корчах. Беглое обследование покажет, что язык у него отрезан и совершенно непонятно, как при таких достоинствах мог пророчествовать.

Тут бы им и прислушаться, отложить отплытие, но вакантное место в Клубе 17 ждать не будет и если его не займет, вовремя явившись, Хаас, уйдет к другому соискателю. Чего губернатор допустить никак не может. А кроме того, сундук с награбленными им за неправедную жизнь сокровищами уже на борту, потому поспешим и не будьте столь суеверными: ну прокаженный (которого здесь быть не могло - по губернаторскому указу их убивали и сжигали при попытке войти в город), ну говорил без языка, ну загорелся - гоу-гоу.

Я не знаю, как у вас, ребята, а у меня уже зачин вызвал стойкое ощущение развесистой клюквы, которое усугублялось на протяжении всего чтения "Дьявола и темной воды". Не буду раскрывать всех тайн, скажу только, что дальше героев ждет еще большая жуть, включающая кровавые надписи на стенах (те же по смыслу: "Старый Том смотрит на тебя", хотя на роли эмоджи выступает рисунок глаза с хвостом). Шепоты из стен, массовые помешательства и прочие радости жизни.

С непременной детской психотравмой у самого, казалось бы, нечувствительного персонажа Хейса, которому придется взять на себя роль Холмса при немалом содействии прекрасной рыжухи Сары, ненавидящей мужа и желающей свободы. В общем, скучно не должно было быть. Но было. Хотя за финал готова многое простить Стюарту Тёртону.

Tags: география, история, развесистая клюква, язык
Subscribe

  • Аннулирование шершавости.

    "Деньги не пахнут", спасибо императору Веспасиану, просветил. Грамотно, метко и афористично ответил сыну своему, Титу, упрекнувшему во…

  • Обоняние.

    - Саша! - Говорит мужчина на перроне. И пассажир невольно вскидывается, оглядываясь. Откуда этот незнакомец знает его имя? - Ваш одеколон…

  • О слухе.

    "Пасть порву, моргалы выколю", - говорит, угрожающе надвигаясь на отпетого детину толстенький лысоватый герой Леонова. И тот, мгновенно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments