majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

"Искусство воскрешения" Эрнан Ривера Летельер




"В школе с детства нас учили
Нет страны, чудесней Чили"
Павел Грушко


В свои четырнадцать, когда в первый раз слушала "Звезду и Смерть Хоакина Мурьетты" (а также в десятый, сотый, пятьсот шестьдесят восьмой). не сомневалась, что "Чили" на эзоповом языке нашего советского детства означает "СССР", и понимать сказанное следует с точностью до наоборот, как "нет на свете более провинциального, лживого, неинтересного и малопригодного для жизни места". Хотя соглашалась. что Чили похуже будет. Там, в придачу ко всем гадостям, Пиночет. Однако повинуясь странному симпатическому закону, на вытянутую в длину южноамериканскую страну, кроме подросткового недовольства родиной, перешла и немалая часть любви к ней.

Как иначе объяснить, что спустя десятилетия, влюбленность в чилийку Исабель Альенде сподвигла выучить испанский язык до уровня "читать". Перечитала всю, и тогда по-настоящему узнала, полюбила эту истерзанную землю. Это вступление к тому, что я неплохо знаю историю и современность Чили (насколько можно узнать о стране, не живя в ней, из сторонних источников). Потому история бродячего проповедника, Доминго Сарате Веги известного как Христос из Эльки не на пустое место пришла.

Нет, я не считаю, что официальная церковь должна обладать преимущественным правом пасти человеков и ловить во ржи. Любой, кто чувствует в себе призвание глаголом жечь сердца людей, может обратиться к почетному неблагодарному занятию проповедника, если конечная цель его проповеди не в том, чтобы срубить бабла. Хотя в случае Чили, интересующимся имеет смысл знать, что католическая церковь в годы диктатуры Пиночета содействовала спасению многих невинных от заключения и смерти. Там была хорошо налаженная система явок-паролей-адресов-проводников, противостоявшая государственному террору.

Но когда мера зла и несправедливости. творящихся против малых мира сего, превышает некий предел, земля сама порождает изнутри себя тех, кто понесет ее людям слово утешения. Таким он и был - отчасти юродивый, с неугасимым огнем в чреслах, добрый человек из... Эльки. и под стать ему благочестивая блудница Мага, которая, будучи изгнанной из шахтерского городка, поставила двуспальную кровать посреди пампы и обслуживала желающих на виду у мимо проходящих поездов. Пока массовое сошествие на ходу, а в некоторых случаях и остановки не стали неопровержимым доказательством глубины и широты ее божественной любви.

Занятная, в общем. книжка. и "за справедливость"

Tags: испанская литература, история религии
Subscribe

  • "Рана" Оксана Васякина

    Мир тебя не удержит Дело во мне. Она не любила именно меня. А я ее обожала до судорог. Но со временем обожание переплавилось в тихую глубокую…

  • "Валентайн" Элизабет Уэтмор

    Однажды в Техасе Почему девочки в Одессе не играют в прятки? Потому что никто не станет их искать. К той Одессе, что жемчужина у моря это не…

  • "Моя Темная Ванесса" Кейт Элизабет Рассел

    Я уничтожу тебя Ванесса, мгла с багровою каймой, Мой Адмирабль бесценный! Объясни, Как сталось, что в сиреневой тени Неловкий Джонни Шейд,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments