majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Category:

Том Маккарти «Когда я был настоящим»


Поймал наркоман золотую рыбку:
- Отпусти меня, - говорит она, - И я выполню три твоих желания.
- Пусть монголо-татары нападут на Русь.
Крики, плач, скрежет зубовный. Города горят, женщин насилуют, младенцев вздевают на пики.
- А второе?
- Пусть монголо-татар изгонят с Руси
Направо нас рать, налево нас рать и битвою Мать-Россия спасена.
- Осталось третье.
- Пусть монголо-татары нападут на Русь
- Прости за любопытство, но зачем тебе это?
- Мне главное, чтобы движение происходило.

Если кто интересуется содержанием книги Тома Маккарти, то этот анекдот даст о ней исчерпывающее представление. Ерунда какая-то. А вот этого я не говорила. Больше того, уверена, что книга совершенная бомба. Локального радиуса действия, широкие читательские массы не заметят, совсем не в русле мейнстрима. Но все, кто есть кто-то, увидят, поймут, возьмут на вооружение и растащут на цитаты, которые пойдут в народ. Так случается с яркими оригинальными вещами, авторам которых недосуг придать своим творениям товарный вид.

История вопиюще незанимательна. Даже зачин, в котором человек, пострадавший в некоей катастрофе и вынужденный по выходе из комы заново учиться всему, что любой из нас делает автоматически. Так вот, даже тогда, когда этот человек получает известие о компенсации за причиненный вред в сумме эквивалентной семиста миллионам российских рублей с единственным условием - ни при каких обстоятельствах не обсуждать аварии. Даже тогда рассказ не теряет уныло-тоскливой интонации.

Полчаса назад он обдумывал, что на работу не придется возвращаться в ближайший месяц, это время на восстановление после травмы. Внезапно узнает о сумме, с которой может не работать в ближайшую тысячу лет. И ничего не происходит. То есть, герой так сильно дергается, что вырывает телефонную розетку с проводами из стены и вынужден воспользоваться автоматом на углу, чтобы продолжить разговор с адвокатом, но больше ничего. У него нет особых желаний, машина со вмятиной на крыле ездит, и ладно, фуа-гра уже пробовал и после тошнило. С одной стороны думаешь: во, пенек, да с этими деньжищами можно таких дел намутить! А с другой: ну и каких дел?

Понимаете, о чем я? При всей невероятности входящих условий, герой ведет себя абсолютно естественно. Любые сторонние обстоятельства, входя в твою жизнь, диктуют более или менее радикальные перемены в ней, а мы живем той жизнью, какой живем, по внутренней склонности жить именно так. Я имею в виду взрослых, дееспособных, свободных людей. И никакие космической красоты проекты, вроде найти-дилера-чтобы-заполнил-ванну-коксом-и-подогнал-девственницу-с упругой-грудью-с-которой-можно-было-бы-порошок-нюхать его не привлекают. Равно как не привлекает перспектива отдать деньги в стабилизационный фонд помощи Африке.

Он хочет что-то для души. Но что именно, понять не может, лишь мается смутно невозможностью проживать каждый текущий момент с полным осознанием себя в "здесь и сейчас". Пока не натыкается взглядом на трещину в штукатурке на потолке ванной комнаты в квартире приятеля. Которая мгновенным триггером запускает серию фантомных воспоминаний об обстоятельствах, где искомое "здесь и сейчас" присутствовало в количестве позволяющем пить жизнь чайными стаканами, если не плескаться в ней дельфином.

Ничего не напоминает? Юношу, чья нога ощутив перепад высоты между плитами, которыми вымощен двор замка, заставила его написать многотомную эпопею о поисках утраченного времени? Вообще, роман англичанина Маккарти довольно французский по ощущению, герой воссоздает (реконструирует) атмосферу многоквартирного парижского дома в спальном районе. И многие художественные приемы, самое ощущение, живо напомнит"Путешествие на край ночи" Селина. а неосязаемость бесплотность того, что необходимо воплотить, словно бы прямиком из "Исчезания" Перека. Хотя о тесной связи с синхронизациями джойсова "Улисса" тоже нельзя не сказать, как и о нарочитом намеренном цинизме героя, Стивена Дедала невольно вспоминаешь, читая роман.

Скучная тягомотная книга Маккарти не вполне текст. Не в меньшей степени это произведение современного искусства, объединяющее черты моба, инсталляции, перфоманса. И эту особенность рассказа о демиурге поневоле. о свихнувшемся боге, нельзя не учитывать, оценивая ее. Так до него еще никто не делал. После будут делать многие, более читабельно, занятно, упростив или украсив финтифлюшками. Но Маккарти ступил на эту тропу первым, имеет смысл помнить.

Tags: английская литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments