majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Categories:

"Целое лето" Андрей Лазарчук



Есть несложные методики кодирования текста и последующего вмонтирования его в различные файлы: звуковые, картинки, архивы. Причем так, что эти файлы продолжают исправно открываться и без знания пароля нельзя не то, что прочесть текст, но даже понять, что он существует.
Чувство от встречи с прозой Лазарчука было таким, какое, наверно, мог бы ощущать файл, куда вплавлен закодированный текст. Несешь в себе нечто, отделяющее тебя от других,  о чем смутно догадываешься и что вряд ли будет востребовано социумом за ненужностью, но сама нипочем не откажешься от своей инаковости, в ней главное о тебе. Когда встречаешь кого-то или что-то, говорящее: зашифрованное в тебя, если найдешь время и силы раскрыть, сильно улучшит качество твоей жизни и миру в целом пригодится - это дорогого стоит. Такой встречей стали рассказы из сборника "Священный месяц Ринь",  "Иное небо", а после "Транквилиум", "Опоздавшие к лету". Потому я не просто давняя поклонница творчества Андрея Геннадьевича, но давно на всех своих знаменах начертала, что он мой любимый писатель.

Хотя к идее вторжения, одной из ключевых у автора отношусь со сдержанным скепсисом и скорее склонна рассматривать тревожное предчувствие скорых глобальных перемен, как манифестацию изменений, которые человечество должно принять, чтобы сохраниться как вид. То есть, не чуждая астрологии, понимаю, что Эпоха Водолея проведет через трансформацию тех. кто к ней стремится в равной мере с теми, кто не расположен что-либо менять. Нам найдется. чего опасаться,  к чему приспосабливаться и ради чего мобилизовывать весь наличный ресурс даже и без участия злобных инопланетных захватчиков. А в таком случае, стоит ли распылять внимание и подкармливать коллективную паранойю гипотетическими угрозами?

   Но это я так думаю, а у Андрея Лазарчука свой взгляд на вещи и в повести "Целое лето", сколько понимаю, неоконченой, существующей как беллетризованный вариант сценария, он развивает знакомую по "Всем, способным держать оружие" мысль: "Бдите!",  имеет право. Я не смотрела фантастический фильм 1990 года "Посредник" и не читала читала книги Александра Мирера "Дом скитальцев", положенной в его основу, Но знаю, Что "Целое лето" - это события того фантастического романа, продолженные в настоящем времени.

  Предыстория, как я ее понимаю, такова: инопланетный десант цивилизации балогов, овладевшей умением почти мгновенной и практически безболезненной пересадки сознания с одного физического носителя на другой, высаживается в 1968 году одновременно в райцентре Тугарино и таком же крохотном "Сьерра-Бланка, Техас. Захват тела происходит посредством направления на жертву "пульта" и нажатия кнопки (по одному клику), проблем не должно быть. Но они возникают, потому что земные подростки (а также гении, сумасшедшие и дессиденты, вопрос: где в Тугарине сыскали представителей этих социальных страт, оставим открытым) оказываются невосприимчивы к воздействию. Они и становятся костяком сопротивления. Окончательно подавить вторжение удается угрозой сбросить на город со всем населением и десантом атомную бомбу - бей своих, чтоб чужие боялись. Балоги, в отличии от землян, бестрепетно отправляющих себе подобных на бойню, не готовы так вот взять и перестать быть, у них жизнь священна и они уходят.

  Это тогда, а сейчас, спустя полвека, новая попытка вторжения. И противостоять ему предстоит новым подросткам города Тугарина при поддержке тех прежних. Из них разве песок не сыплется? Ну, как вам сказать, все непросто, ГРУ успела захватить кое-какие артефакты и все пять десятков лет проводило целенаправленные эксперименты по омоложению и едва ли не воскрешению (подселенный принимается латать тело, в котором предстоит действовать) людей посредством целенаправленного вселения балогов в тела, в том числе, детей и беременных женщин. Вы простите, Андрей Геннадьевич, но это вы что-то худое придумали.


  Пересказывать не буду. Сверхсложно, как всегда у Лазарчука. В фирменном рваном ритме. Множество сюжетных линий обрываются, не получив сколько-нибудь достойного завершения. Язык хорош необычайно.
Tags: русская литература, фантастика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments