majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Майя

Майя

"УБЫР. НИКТО НЕ УМРЕТ". НАИЛЬ ИЗМАЙЛОВ,

Там есть такой диалог, герой попал в крепкие объятия российской детской медицины (достойной, что бы о ней не говорили) и, в преддверие очередного укола, спрашивает медсестру: "Что, опять? Только же недавно кололи" "Тогда было для здоровья, а теперь для радости", - прилетает в ответ. Иногда душа просит почитать чего-нибудь не для здоровья, а для радости. А где искать? Там, где находил уже доставившее много ее и не в том занятном смысле, с какого начала.

Интересно, что эту особенность авторского стиля - доброжелательный, мягкий, самоироничный юмор, не замечают читатели. Или, заметив, не находят нужным сказать. Текст, меж тем, афористичен. Просто готовый блок для растаскивания на цитаты. Высокая лингвистическая плотность физического тела книги. Высокая эфирная: голод, жажда, усталость, холод, жар, тактильность, звуки - все это ощущаешь ты, читатель, даже не "вслед за", но "вместе с" героем.

Высокая ментальная. Не то, чтобы автор ставил цель втолковать тебе бином Ньютона, но компактные и оттого удобные к усвоению информационные блоки пронизывают повествование. Немного там, чуть здесь - и ты уже имеешь представление о вещах, прежде далеких. Такой плотный каузальный план, что Стивенсон вспоминается. События перетекают одно в другое, меняя местами субъект и объект, вот действуешь ты, а вот уже с тобой чего-то происходит, но линия при этом не рвется и не истончается даже - прочная.

Нет, ясно - не за всем этим берем книгу. А потому что помним по первой, как было страшно, как втянуло мгновенно в водоворот. И хотим испытать снова. И опасаемся - а ну. как вторая хуже? Вот и объяснила, отчего не сразу взялась за продолжение повести, ставшей самым ярким и цельным весенним впечатлением. За себя могу сказать, опасалась зря. Это другое и о другом, и в других декорациях. Но то же и о том же с точки зрения главного - системы ценностей и, как бы сформулировать без лишнего пафоса. Души, в общем.

А плотности, о которой все твержу, находится место и объяснение. После первой книги говорила, что герой - чистой воды алмаз, ограняемый действием. Так оно и есть, самый прочный материал, Шэрон Стоун как-то сказала: "Мы сами стали теми парнями, за которых когда-то мечтали выйти замуж". Думаю, пусть уж лучше те парни будут собой, а мы собой. Но если возникнет желание на вечер-другой стать лучшим парнем на свете, возьмите книгу о Наиле. Магия текста позволит сделать это вам, как позволила мне.

И, знаете, для меня сегодня очень уж актуально: "Кто не против нас, тот с нами. А кто против - тот может быть с нами. А если ты его уже отдал, то он с нами и не будет никогда". Не отдавайте.

Posted by Майя Ставитская on 5 май 2018, 04:39

from Facebook
Tags: из Facebook
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments