МайяО "КНИГЕ ПЕРЕМЕН".
Posted by Майя Ставитская on 1 май 2018, 10:29
"Я не испытывал потребности обучать кого бы то ни было своему образу мышления и своим убеждениям, а тем более — уверять в их правильности. Мне просто-напросто больше нравилось все, чему я научился, применять в той жизни, пространство которой я выбрал"
"Книга о бамбуке". Владислав Баяц.
Запад или Восток? Восток, однозначно. Христианство или буддизм? То и другое или ни то, ни другое в полной мере. Тогда так, какой именно восток: Ближний, Индия, Япония, Китай? Китай, совершенно точно. Потому что там И-Цзин, конфуцианство, даосизм ("Мулан" и "Только так станешь ты мужиком")). Съездить так и не получилось. Ко времени, когда поездка в Китай стала для зажиточных алматинцев такой же доступной, как в соседний город родного государства, хотя гораздо удобнее, успела уже переехать.
Жалею? Нет, пожалуй, я еще пока не умерла. И для всего свое время. Мое посетить Китай не пришло (мое время ездить не пришло, это нормально. Сначала создаешь базу и раздаешь долги, и отрабатываешь карму, потом - если Богу будет угодно, делаешь что-то для себя. Если неугодно - не в этой жизни). И-Цзин, иначе "Книга перемен" вошел в мою жизнь в восемнадцать. Именно тогда попал в руки журнал со статьей о любопытной древнекитайской гадательной системе.
О том, что система не только и не столько гадательная, сколько философская, не говорилось. Или говорилось, да мною не услышано было. Традиционный ритуал предписывает использование бамбуковых стеблей, которые тасуешь. перебираешь и откладываешь в соответствие со сложным каноном. Да где ж их взять. И рациональный европейский ум приспособил три монетки: кидаешь все три поочередно шесть раз, в соответствие с тем, упали аверсом или реверсом (орлом или решкой) рисуешь одну над другой шесть черт, прерывистых или сплошных.
Получившийся рисунок называется гексаграммой, всего их шестьдесят четыре. По количеству ситуаций, описывающих все, с чем может столкнуться в жизни человек. И предписывающих предпринять те или иные действия для наиболее рационального интегрирования. Если совсем точно, каждая гексаграмма состоит из двух триграмм, верхней и нижней, но так далеко мое любопытство не простиралось ни тогда, ни после.
Позже изучала кое-какие толкования к "Книге перемен". Может быть, вариантов восемь в общей сложности. Тот журнальный оказался в чем-то примитивным, но совершенно очаровательным. афористичным и по-своему самым точным: минимум философствования, максимум пользы. Были другие. Более глубокие, более туманные, невероятно поэтичные. Это целый пласт китайской литературы и философии, оказывается - толкования "И-Цзин", около десяти тысяч текстов этому посвящено в Поднебесной.
Но то много позже. Восемнадцатилетней попросила тетушку, у которой на работе была "Эра" (да, такой допотопный ксерокс, не "отксерить" говорили, а "отэрить") о копиях с журнальных разворотов. Три она сделала: себе, мне и моей лучшей подруге на свете. Не знаю, как у них, а мой И-Цзин до сих пор со мной. В том самом виде. Уже почти нечитаемый и бумага пожелтела. И пластиковая обложка, в которой хранится, разлезлась (а говорят, пластик 10 000 лет разлагается - не верьте)).
В самых сложных жизненных ситуациях, беру и спрашиваю, и получаю ответ. Знаете, что там основное и чем принципиально отличается от прочих, известных мне, гаданий: "Никогда не задавайте "Книге перемен" вопрос, ответ на который принесет несчастье другому". Эта вещь с юности научила так думать о своем, чтобы не делать несчастными других. "Умеющий ходить, не оставляет следов". Но то уже даосизм.
from Facebook