Майя"UR" СТИВЕН КИНГ.
Posted by Майя Ставитская on 25 ноя 2017, 08:57
Сакраментальное: "Стивен Кинг - гений", - произносила на своем веку сто тысяч раз. Или двести. Много, в общем. Не то, чтобы кто-то особо возражал. Не то, чтобы вообще кто-то читал его и рвался обсуждать со мной сравнительные достоинства мэтра. Скорее поток сознания, констатация факта, вроде: "Снег пошел", "Вот и весна наконец", "Жизнь прекрасна и удивительна".
Оно к лучшему, что не встречались люди, Кинга читавшие. Не всегда ведь была такой спокойной и доброжелательной, какой стала теперь. И если прежде мир состоял из меня, яростной поклонницы и остальных, всегда можно было оправдать их в собственных глазах наличием некоторого дефекта восприятия.
Ну не умеют люди понимать хорошей литературы, что с них возьмешь? Последний (по порядку, не в смысле "завершающий", надеюсь) год познакомил со многими умными людьми, читавшими, но испытывающими степень отторжения, сопоставимую, разве с уровнем приязни вашей покорной слуги. И мир не перевернулся. И небо не упало на землю (оно на ней и покоилось, если что). Просто нашла формулу вежливости: Вы не первый из знакомых мне умных людей, не любящих Кинга. Да и сама ведь ритуальных плясок вокруг кумира детства-юности не устраиваю. Прочла подряд пару книг, перерыв на полгода. Что-то еще вышло, но некогда пока, после-после.
Хотя, истинной мотивацией к изучению английского, желание читать его в оригинале было, что уж там. С адаптированных версий и начинала. После плечами пожимала: наивная чукотская девочка. ну какой с тебя читатель-по-английски. Ну вот такой. "UR" брала помучить дежурно, как уже поступала на протяжение года со многими иностранными книгами. Коротенькая повесть для киндла и о киндле (кто не в курсе - это читалка, электронная книжка. Я одну свою уже убила четырьмя годами безжалостной эксплуатации). И прочла за два дня. Спасибо, Маэстро, вы все-таки сделали это, мы вместе сделали. Я читаю Кинга по-английски.
Это его фраза о читательской радости абсолютного узнавания. И она со мной большую часть жизни. Булгаковское: "Как он все угадал" в применении к Кингу трансформировалось в: "Откуда он может все это знать?" и еще, пожалуй: "Как угадывает настолько безошибочно темы, которые сегодня могут шокировать, но с его виртуозной подачи мгновенно становятся приемлемыми к обсуждению. Конструктивному обсуждению И принимаются общественным бессознательным". Хотите, поделюсь здешней (одной из, потому что не одна, вы ж понимаете). Герою 38, его любимой женщине 52. Она прекрасна, энергична и умна, но совсем не читает. Он преподает американскую литературу в колледже и, ну, угадайте с трех раз, чем болен на всю голову? Правильно, чтением.
Ну и как? Ах ладно, еще одну от сердца оторву. Герой читает бумажные книги. Собственно, покупка электронной ("Я экспериментирую с новыми технологиями") - завязка сюжета. Ну и еще, раз уж сегодня у нас аттракцион неслыханной щедрости: По фантастическому стечению обстоятельств, киндл дает возможность прочесть все, написанное в двух с половиной миллионах параллельных реальностей. Только представьте. Ваш любимвй писатель (а у каждого читающего свой) и его вещи, которых не может быть, но они есть. От криминальной драмы до легкого порно в разных реальностях у Хэма. но везде это будет "Оружие" или "Колокол" или "Старик и море". Как?
Кто читает - поймет. Но там все еще лучше. Не был бы он Стивеном Кингом иначе. Так-то, дети.
from Facebook