majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Category:

"Заир" Паоло Коэльо.


Как причудливо тасуется колода  популярности. Сказать сегодня что читаешь Коэльо равносильно публичной демонстрации дурновкусия, а полтора десятка лет назад положение его на литературном небосклоне казалось незыблемым (Medium Coelho - Середина Неба в астрологии, иначе зенит, высочайшая точка). И Путин принимал у себя в Кремле во время визита в Россиию. И мнилось, что слава будет цвесть его, не увядая, доколь бразильцев род Вселенна будет чтить. Мое отношение не менялось: не заходилась от восторга прежде, не плююсь теперь. Два года назад, когда учила португальский, прочла "El Alquimista" на языке, которым он написан и далось это едва ли не легче русского перевода Сарамаго, которого брала тогда для аутентичности.

Ценю его умение говорить простым языком о сложных для понимания вещах, не профанируя. Нравится притчевость, афористичность книг и их малый объем. Уважаю за внимание к деталям и честную работу - часто, если западная знаменитость берется писать о постсоветском пространстве, количество ляпов несовместимо с жизнью, не так с Коэльо - он знает, о чем говорит и на неточностях не подловишь, да и желания ловить не возникает. Итак, "Заир". Почему?

  Потому что смутно помнится рассказ Борхеса о вещи, увидев которую, никто не в состоянии забыть о ней и постепенно мысли об этом предмете вытесняют все прочие, ввергая человека в род одержимости. И потому что неделей раньше было прочитано "Исчезание" Жоржа Перека, для одного из героев которого заиром становится перстень. А совпадения для меня давно стали из случайностей неосознанными закономерностями и привыкла глядеть под ноги, чтобы не пропустить цветного камушка. Зачем-то же их набрасывают на тропинку перед каждым из нас и значит не случайно наткнулась на "Заир" Коэльо.

  Сюжет простой: от человека уходит жена. Без ссор, без сцен, даже без предупреждения и только по некоторым косвенным признакам можно понять, что она действительно оставила его - не погибла, не похищена и не пропала без вести. Поиски с привлечением полиции результата не дают. Жизнь без Эстер продолжается, но постепенно муж, прежде недостаточно ценивший ее, понимает, как важна была для него и думать теперь может только о ней. Эстер становится заиром рассказчика.

  Дальше предыстория их отношений, история поисков и нахождения, в ходе которых герой понимает... Вот что именно он понял, осталось для меня за рамками. Что надо предоставлять свободу тому, кого любишь? Что любая одержимость вредна, а любой поиск в идеале оборачивается поиском самого себя? Что не стоит творить себе кумира, но следует ценить то, что имеешь, покуда оно с тобой? А фиг его знает.

  В любом случае, приятно было встретиться. И тут хорошо говорится о Казахстане, откуда я родом. И о моем родном городе, Алма-Ате, и о казахских степях: бескрайних, безнадежных.беспрпиютных, когда смотришь на них со стороны, но исполненных жизни и смысла для тех, кто там живет. В фильме Сергея Дворцевого "Тюльпан", повествующем как раз о таких людях, есть момент, когда герой выходит из юрты поутру в жухлую раскаленную степь, где только саксаул, и говорит: "Красота!". Сестренка, живущая в тропической яркости Филиппин, рассказывая мне об этом моменте фильма, говорила, что скучавший доселе зал лег от хохота.

"Это самое место, которе ты называешь изгнанием, является родиной живущих здесь. И ничто не является несчастьем, если ты не считаешь его таковым. Напротив же, кажется блаженным жребием все, что ты переносишь со смирением". Может затем и нужен был мне Коэльо, чтобы таким извилистым путем напомнить об этом. 
Tags: бразильская литература, магический реализм
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments