majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Category:

"Роза на Солнце", "Даже у королевы" Конни Уиллис.

Остается повторять: "Всех хороших книг знать нельзя". И всех интересных писателей, добавлю. Потому что о Конни Уиллис, на счету которой девять "Хьюго", шесть "Небьюл" и десять "Локусов" (аналоги Нобеля. Пулитцера и Букера для фантастики) до недавнего времени не слышала. Узнав, решила. что надо читать, выбрала "Не считая собаки" - путешествия во времени со множественными аллюзиями к юмористической литературе XIX века, в заглавие вынесена вторая часть "Троих в лодке" Джерома К.Джерома. Но прежде неплохо бы составить хоть минимальное понятие, нахожу аудиоверсию рассказа "Роза на Солнце", слушаю и остаюсь в недоумении.

То есть, в целом мило и даже идея, способная растрогать (а может и навести на раздумья о Будущем Человечества) есть, но как-то неказисто и несуразно. И скучновато: рассказ короткий , а множество нудно повторяющихся подробностей успевают утомить, ходя по кругу. И все эти сюсюканья: "Моя милая Розочка так любила солнышко". Да что за хрень, думаю, нахожу оригинал, а-га, трудности перевода, в авторской версии "Daisy in the Sun" - "Ромашка на  солнце" (или "в Солнце"). Тот неудобный случай, когда в одном языке есть имя собственное, созвучное с названием цветка, а в другом напрочь отсутствует и переводчик выбрал интернациональное "Роза", решив, что невелика разница.

  На самом деле велика. Ромашка - это маленькое солнышко. Простенький непритязательный цветок, олицетворяет юность и совершенно не ассоциируется со зрелой роскошной женственностью. И не отягощен множественными аллюзиями с Розами культурного пространства: начиная с "Романа о Розе" и заканчивая "Мареновой Розой" Кинга или "Именем Розы" Эко, (кому что любезнее). Девочка-Ромашка не хочет взрослеть, ее пугают темные глубины собственной женственности, которые разверзнутся и нужно будет соответствовать чьим-то ожиданиям в отношении себя и - что страшнее - стать рабыней потребностей тела, которое начнет содрогаться в мучительных конвульсиях менструального цикла. "Чушь, конечно, - думаешь себе, - Когда это девочки боялись месячных? Ничего приятного, спору нет, а для многих еще и болезненно, и ПМС - не самая приятная в жизни штука, но чтобы так..."

  А Мир, тем временем, рушится. Так неожиданно и внезапно, и никаких пяти тысячелетий не оказывается в запасе. Р-раз, и все. Солнце превортилось в сверхновую, навсегда избавив девочку от страха перед лунной женской сущностью, приняв Ромашку, которая так любила его, в себя. "Хороший, - думаю - Рассказ. Надо бы теперь глазами что-то ее почитать" Выбор падает на "Даже у королевы": та-дамм! "Хьюго", "Небьюла" и "Локус" за лучший рассказ, фигассе, урожайность. Сладкое предвкушение заканчивается грубым и аутентичным: "What of fuck?"

  Это очень похоже на Иоанну Хмелевскую в худших ее проявлениях и на, прости хосподи, Дарью Донцову. Бесконечное и безмерно утомляющее читателя введение знакомит со множеством родни рассказчицы женстого полу. Время действия - будущее, где женщины избавлены от менструального цикла (нет, у миссис Уиллис явныйидефикс на этой теме). Но дочь героини двадцатидвухлетняя Пердитта (о, эти имена! Неблагозвучное на русский слух и глаз, означает с испанского "Потерянная", тоже не то, чтобы очень) хочет перестать принимать чудодейственный препарат и вернуться к естественности - стать циклисткой. Никакие доводы рассудка, приводимые матерью, бабушкой и сестрой не действуют, но случайная обмолвка наставницы, что это болезненно заставляет деву отказаться от стратегически неверного решения.


  И всё? И всё. И вот за это ТАМ дают престижнйшие литературные премии? Я подумаю, пожалуй, стоит ли читать "Не считая собаки". Меня терзают смутные сомненья.
Tags: американская литература, фантастика
Subscribe

  • "Мареновая Роза" Стивен Кинг

    Помнить о Древе На самом деле, я Рози, Я Рози настоящая. Советую запомнить это. Со мною шутки плохи. Она в моей топовой тройке кинговых…

  • "Мобильник" Стивен Кинг

    О, страшный новый мир Когда предатели перестают быть предателями? Ответ не заставил себя долго ждать: когда предатели становятся явным…

  • "Будет кровь" Стивен Кинг

    Сон Брахмы В одном мгновенье видеть вечность, Огромный мир — в зерне песка, В единой горсти — бесконечность И небо — в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments