majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Categories:

"Ворота Расёмон" Акутогава Рюноскэ.


  Потому что название очень на слуху, все знают "Расёмон" Куросавы. Смотрел мало кто, это да, но слышали о нем многие. Я не видела фильма, признаюсь - все хочу подступиться, да все не хватает решимости. Но рассказ Акутогавы Рюноскэ "В чаще" читала давно, в период увлечения книгами со сложной структурой. Тут ведь стоит только начать - дальше они сами прыгают в руки: от "Вида неба Трои" Андрея Битова до "Если однажды зимней ночью путник" Итало Кальвино.

  Так вот, историю Самурая, Женщины, Разбойника и Дровосека, где одни и те же события рассказываются разными людьми и смысл происходящего совершенно меняется в зависимости от позиции рассказчика - читала, но не знала, почему именно так назван фильм. Теперь знаю: Куросава свел воедино два рассказа - сюжет "В чаще" поместил  в декорации "Ворот Расёмон".

История совсем простая, в сравнении с "В чаще" Средневековая столица Японии Киото переживает упадок, вызванный стихийными бедствиями, междоусобными войнами и мором. Прежде нарядные и неприступные городские ворота Расёмон обветшали и воняет от них так, что не подступиться. Сюда вошло в обычай стасткивать трупы бедняков, которых некому или не на что хоронить, чтобы город позаботился о погребении. Но слуге, потерявшему место, а с ним и надежный кусок хлеба, и крышу над головой, выбирать не приходится - в воротах он пережидает ливень, размышляя о горькой судьбине.

  Говорят, что из безвыходной ситуации всегда есть выход, в его случае целых два на выбор: сдохнуть с голоду или податься в разбойники. Становиться душегубом не хочется и готов уже склониться к первому варианту, когда замечает свет на верхнем этаже ворот, где должны быть только трупы. Ужас пополам с любопытством заставляет слугу подняться наверх и при неверном свете переносной лампы, он видит старую ведьму, которая вырывает длинные черные волосы из головы мертвой женщины.

  А дальше кое-что меняется в картине мира этого человека и некоторые поступки, представлявшиеся немыслимыми, становятся возможными. И... о чем это вообще? О том, что не суди о поступках людей, покуда сам не побывал на их месте. Вообще не суди. Да не судим будешь.
Tags: японская литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments