majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Category:

"Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков" Шеффер, Берроуз.


 Снова Вторая Мировая вскоре после ее окончания, снова нацистские концлагеря. На сей раз арена действия Гернси - один из Нормандских островов в проливе Ла-Манш: площадь 78 км2, население 62 тыс. человек, Коронное владение Британской Империи, но частью Британии не является - независимые штаты; официальные языки английский и французский, государственный праздник один - 9 мая,  День Освобождения.

  Сюжет незамысловат: известная писательница Джулиет Эштон готовит книгу о немецкой оккупации острова, вступая в переписку с членами местного литературного клуба, а после приезжает на Гернси для продолжения работы. Что не мешает повествованию оставаться в рамках эпистолярного романа - все друг другу чего-то пишут: письма и телеграммы, записочки и информационные сообщения; смешные, забавные, грустные, страшные, напыщенно-самодовольные, робкие, нахальные. Может оно и правильно, на письме часто лучше удается выразить то, о чем говорить вслух трудно.

А здесь по определению не самая приятная тема для разговора. Кому захочется вспоминать о боли, голоде и унижении; об ущемлении в правах и жизни под властью оккупантов, хотя бы даже, относящихся к островитянам, с несвойственной немцам в этой войне, приязнью. О разлуке с близкими; о страхе оказаться жертвой доноса; о том жутком, что творят на твоих глазах с другими людьми и чему не можешь помешать. Да, последнее о лагере, хотя на Гернси не было концлагеря в строгом смысле, там это называлось "Строительной Организацией Тодта" - шестнадцать тысяч пленных, присланных на остров для строительства оборонительных сооружений.

  Жили в бараках без крыши, питались баландой "бункер-суппе" и черной бурдой, называемой "кофе", одежды и обуви не выдавали. Работа на износ, на выживание - человеческий ресурс нацисты считали неисчерпаемым, в островных лагерях погибло больше семисот тысяч человек за время их существования. Там будет такая подробность: раз в две недели по воскресеньям немцы устраивали заключенным выходной, в это время стоки сливались в океан. Оглушенная рыба всплывала, а рабочие хватали ее, стоя по грудь в экскрементах.

  Странно, но несмотря на сказанное, "Клуб любителей etc" удивительно комфортная для чтения книга. Наверно дело в точном балансе, в идеальном соблюдении пропорций, проводящих автора (в данном случае соавторов: Мери-Энн Шеффер умерла, не успев закончить книгу и завещала сделать это своей племяннице - пишущей книги для детей Энн Берроуз) по лезвию бритвы. Тут много юмора, забавная, но незлая игра в интеллектуалку, абсорбирующуюся в общество простаков. А гернсийские "любители книг" именно таковы, вот вы можете представить себе председателя общества книголюбов, слыхом не слыхавшую о Джейн Остен? То-то же!

  Будет здесь и любовная линия (куда без нее), как по мне - довольно сусальная, но то дело вкуса. Будет и почти детективная интрига, связанная ни больше, ни меньше - с пачкой писем самого оскара Уайльда. И последнее, хотя придает повествованию дополнительной остроты, по моему скромному мнению - то еще дурновкусие. Взять за отправную точку историю Кафки, до самой своей смерти писавшего маленькой девочке письма от имени ее куклы. Он встретил малышку рыдающей на улице из-за потери куклы и сказал в утешение, что та отправилась путешествовать, и станет писать хозяйке из тех стран, где побывает. И Кафка писал.

  Так вот, взять эту трогательную, исполненную горькой нежности, историю, наскоро перелицевать ее, заменив куклу кошкой, а Кафку Уайльдом, да вдобавок пристегнуть "детективную" попытку похищения и поимку воровки с помощью попугая - то еще "пфе". Не иначе детская писательница руку приложила. Но в остальном книжка очень хороша.
Tags: английская литература
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments