majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

"Девочка в красном пальто" Кейт Хэмер.


  О книге сказали, как о бомбе. Такое время от времени случается - дебютное произведение никому не известного автора влетает в чарт, бьет рекорды продаж, мгновенно переводится на многие языки. Автору хорошо, слава и деньги нашли его. Читателю хорошо - у него есть новая история и/или дольче стиль нуово, и/или новое понимание непростых вопросов современности (тут уж кто за чем пришел). А у меня как раз закончилась книга на английском и не попробовать ли, думаю, эту?

Так вот: она не просто читается, она глотается, по крайней мере, начало. Совсем не было порога преодоления, который всегда переступаешь, начиная новую книгу на иностранном языке, в эту вошла и мгновенно начала быть в ней. Отчасти заслуга простой лексики - как грамматические конструкции, так и словарь довольно  комфортны для читателя. Но лишь отчасти, главное - история. Она захватывает, мгновенно снося барьеры, включая языковые.

  Примерно четверть от объема книги - потрясающей мощи эмоциональная воронка, в которую вносит течением событий. Все только началось и сердце набухло нежностью к двум девочкам, большой и маленькой, с их такими понятными и традиционными, и тысячу раз описанными отношениями матери и дочери, но с призвуками и отсветами других, вовсе не таких простых. Желание обеспечить уровень материального достатка, которого достойна ее маленькая принцесса, свойственно всем хорошим матерям во все времена.

  А вот постоянное беспокойство Бет за дочь и стремление оградить от возможных опасностей (что он подсаживается к нам, этот татуированный парень?) - скорее черта современности, когда первое правило, которое внушают детям: "Никогда не говори с незнакомцами". И ее дружелюбное участие в интересах дочери: не с подружками выходной день проболтала и не на шопинг отправилась - поехала на фестиваль сказок поездом, потому что Кармел должна получить максимум эмоциональных и интеллектуальных впечатлений. Это тоже черта современности. Как и ревностная защита малышкой "своей" территории, желание оберечь от пристального материнского взгляда, который иногда кажется ей "шпионящим".

  Понимаете, все это настолько в точку и настолько противоречит тому, что произошло, вопреки всем мерам предосторожности. Так туго и красиво сплетено, что яростная сила эмоционального коктейля валит с ног, покруче сложносочиненного алкогольного. Потом просто хорошо читается, превращаясь в отчасти сентиментальный, отчасти антиклерикальный роман. отчасти роман о сверхъестественном со многими чертами позитивной психологии: разбери свои душевные завалы и мир обернется к тебе более светлой стороной.

  В целом, мне понравилось.
Tags: английская литература
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments