majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Category:

Juan Salvador Gaviota. Audiolibro.



Gaviota que ve lejos, vuela alto.
Чем выше летает чайка, тем дальше она видит.

Кто  же не знает истории о чайке по имени Джонатан Ливингстон? Мне случилось спасаться ею в кризисе взросления и неважно, что это было давно, неважно - насколько давно это было. Главное, что какая-то книга помогла тебе, как не мог помочь ни один из людей, бывших рядом. И ты всегда будешь благодарен ей. Что вовсе не назначает ее на роль пожизненного друга и советчика. Прочел, прошел, усвоил - двигайся дальше. Насколько хорошо усвоил, покажет дальнейшая жизнь. А жизнь продолжается и непрочитанных книг больше. чем свободного времени.

И я не возвращалась к этой небольшой повести много лет. Пока не взялась после большого перерыва читать на испанском, искала что-то, что создало бы аутентичный фон. Не радиопередачи и не песни: первые непонятны массированно и в быстром темпе; вторые все об одном "любовь-морковь-свекровь-кровь-бровь-и-вновь". Идеально аудиокнига на хорошо знакомый сюжет: И в содержании сориентируешься, и соответствия словам-выражениям найдешь, и темп - не пулеметная дробь. Так нашла историю  чайки Джонатана Ливингстона.

  Правда, в испанском имя трансформировалось в Хуан Сальвадор (Спаситель), что ж, у них, видно, были на то причины. И это оказалось отменной находкой: слушать интересно, понимать легко. Студийная запись, профессионалы с отличной дикцией и удачно подобранным музыкальным сопровождением (об этом говорю отдельно, потому что за последний месяц много аудиокниг на испанском переслушала и случались варианты, где чтец строчил, не подозревая о существовании эмоций или с грязным звуком, который двоился-троился).

  А все-таки, о чем книга? О том, что мы приходим в этот мир не только за тем, чтобы есть, искать еду и драться за еду. Что найдя то, в чем ты хорош, нужно совершенствоваться в этом, не отчаиваясь отсутствием быстрых результатов. Что когда переходишь на более высокий уровень, проблемы прежнего разрешаются сами собой или становятся несущественными. Но прежде, чем переход случится, социум отторгнет тебя и придется спознаться с горечью одиночества. Не злись на них, они не ведают, что творят. А насколько хорошо усвоила? Да вроде неплохо.
Tags: американская литература, философия, язык
Subscribe

  • Storm Tide by Marge Piercy, Ira Wood

    Штормовая волна She still did not know who she was, but she had found a part of herself that had been lost and knew how to enjoy an orchard in…

  • "Живые и мертвые" Неле Нойхаус

    Об органах «Если строитель построил человеку дом и свою работу сделал непрочно, а дом, который он построил, рухнул и убил хозяина, то…

  • Travels in the Scriptorium by Paul Auster

    Цени в себе свинец Try to remember. That's all I ask of you. Try. Попробуй вспомнить. Это все, о чем я тебя прошу. Попытайся. Старик…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments