majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

"Человек, который пришел слишком рано" Пол Андерсон.

Можно перечесть кучу книг, не любя и не принимая автора. А бывает - понятия не имеешь о реальных объемах творчестве писателя, при этом считая его совершенно своим. С Полом Андерсоном второе. Со сборника  рассказов "Экспедиция на Землю" в детстве. Просто знала, что такой фантаст есть и что я его люблю. Заглянула сегодня утром в Вику: ни-че-го себе. Столько у него написано, нечитанного мною. Что ж, это нормально, не знать всего: так много книг, так мало времени. И, вот еще какая обнадеживающая штука - будет, чем заняться в старости. Слушать аудиокниги долгими одинокими днями.

А все же бывает такое. Как любовь с первого взгляда. С одного рассказа и на всю жизнь. Американец датского происхождения рассказал историю, в которой все, что мне необходимо. При чем здесь его происхождение? Как раз для этого рассказа, оно важно, тут речь о самых тех местах, откуда ребенком увезли, потом вернули после смерти отца, когда маме тяжело тянуть одной семью и понадеялась на помощь родичей. А после началась II Мировая, не на кого стало надеяться, снова в Штаты, да там и осели.

  Он вернется сюда, да хоть бы так, этим рассказом. Герой - молодой американец (десятью годами моложе себя сделал его Андерсон) в Рейкьявике в составе ограниченного контингента американских ВМС. Взрыв (ну или то, что субъективно, с позиций Джерри воспринимается, как взрыв -  тектоническая сдвижка временных пластов) - и он в тех же местах, но тысячелетием раньше.

  "Оп-паньки! - потирает руки, поднаторевший в попаданцевых историях любитель фантастики, - Вот тут-то он и развернется. Что тамошнее лаптем щи хлебание против современной инженерной мысли. Сейчас как изловчимся, да прямо в дамки, знай наших!" Боже, какая невыносимая и самонадеянная глупость, полагать такое возможным. Ты ничего не умеешь из вещей, знакомых в месте-времени, куда попал, даже ребенку. Не имеешь представления о социальном устройстве и быте, регламентируемом сотнями правил и установлений. Ты беспомощен, как младенец, и некому тебя поддержать.

  Ну и как тут прорваться в дамки? Забудь. Даже просто выжить, та еще проблема. "Быть или не быть" в названном контексте обретает совсем иное звучание: "жить или погибнуть". Все твои знания здесь гроша ломаного не стоят, а кажущиеся очевидными преимущества вдребезги разбиваются аргументами аборигенов. Они тут живут и знают. как управляться с этим миром, а твои огненные палочки и железная изогнутая дубинка, что стреляет молниями - это просто антураж. Декорации. Игрушки не смыслящего в жизни дурачка.

  Иногда он ведет себя вполне по-мужски. Порой так, что мог бы зваться Воином, да жизнь из "иногда" не состоит. Она длинная, а мир таков, каков есть. Непохожий на придуманный этим мальчишкой в нелепых одеждах. Мир будет медленно меняться следующую тысячу лет; приютивший чужака род заживет своей жизнью, забудет его. Красивая девушка Торгунна не забудет и глаза ее поутру красны, а муж утешается с рабыней ирландкой. И невысокий холм насыплют на месте гибели пришельца.

  У Пола Андерсона много других историй, в которых действуют межгалактические герои без страха и упрека и отважные путешественники во времени - уж они то умеют вывернуть любую временную петлю в лист Мебиуса. И прочту их когда-нибудь, если будет на то Божья воля. Но этот рассказ, он совсем мой, до самого темного сердечного дна.
Tags: американская литература
Subscribe

  • Текстоцентрическое

    Текстоцентрическое Река эта – сплошной обман? Мнимая красота, скрывающая беспримерное уродство? Или, наоборот, – одна только правда? Чистая,…

  • iodb.ru

    iodb.ru Posted by Майя Ставитская on 7 июн 2018, 09:40

  • Майя Ставитская с Шамилем Идиатуллиным.

    Майя Ставитская с Шамилем Идиатуллиным. Posted by Майя Ставитская on 18 май 2018, 11:57

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments