majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Category:

"Голод" Эмили Дикенсон

  Эмили Дикенсон знают все. Даже и те, кто понятия не имеет об американской поэзии. Нет, ну "все" - это чересчур, "все, кто хоть что-то читает" Потому что эти люди непременно знакомы с Кингом, а он страсть, как любит цитировать королеву англоязычной поэзии. Оттуда же и я ее узнала. Отметив для себя: "Дикенсон" только похоже на "Диккенс", на самом деле это разные люди, не родственники и даже не однофамильцы. И в отличие от английского романиста, леди пишет стихи, а понимать английских стихов не обучена, странные они: без привычной рифмы и ритма. В общем - пропускаем, когда встречается.

Тому впечатлению лет двадцать восемь, с тех пор много воды утекло и в чем-то стала хуже. Но поэтический вкус улучшился, смею надеяться. И научилась ценить неявную рифму, а более - особым образом организованную ритмическую прозу (разумеется ту, которая того стоит, не всякую). А значит стихами мисс Дикенсон не испугаешь теперь.

 
Она была дочерью политика, занимавшего даже одно время пост конгрессмена из штата Массачусетс, средней из трех детей в семье. Училась в Академии Амерсета и в женской семинарии, много читала, писала стихи. При жизни опубликовав меньше десятка из тысячи восьмисот написанных. Да и те подверглись существенной редакторской правке - неформат, как сказали бы сейчас. Успех пришел после смерти, но какой! О-глу-ши-тельный И сегодня Эмили Дикенсон - самый цитируемый и авторитетный из англоязычных поэтов.

  Принято считать, что жизнь ее не удалась. Любви не нашла (вернее нашла, но в 32 года человек, которого любила, оставил ее и с тех пор прекратила общение со всеми, кроме тех, кого считала самыми близкими людьми); семьи не создала; в обществе не блистала, несмотря на все к тому предпосылки; большинство друзей, с которыми поддерживала связь по переписке, даже не были лично с ней знакомы; не издавалась.

 
Но знаете, есть легенда о фее хлебных крошек, которая долгие годы жила в маленьком городке в образе чистенькой старушки и питалась крошками с хлебных прилавков в ожидании, пока родится и вырастет юноша, предназначенный ей в мужья. А после уж воссияла во славе. Очень похоже на строки из ее "Голода" о хлебе, который героиня делила с птицами, глядя в окно на изобилие пиршественного стола, за которым сидели другие.

Такое вот стихотворение. О том, что лучшее бывает врагом хорошего, а социально навязанное - вовсе не обязательно то, что необходимо именно тебе и блажен, кто понимает это, умея отстоять собственную башню из слоновой кости от сокрушающего тарана общественного убеждения.

Эмили Дикенсон "Голод"

Я голодала столько лет,
И только перед сном
Роскошный стол накрыли мне
С изысканным вином.

Отведаю заморских яств
И пригублю вина –
Всего, что было у других,
Чего не знала я.

Вот – ломоть хлеба. Не похож
Ни капли он на крошки,
Что с птицами делила я
На воле за окошком.

Мне изобилие, увы,
Пошло совсем не впрок.
Мне стало дурно от него
Но вывела урок,

Что голод – это путь домой
И в зной, и в дождь, и в стужу.
И, может быть, богатый стол
Мне вовсе был не нужен.

 Эмили Дикинсон


 Hunger

I had been hungry all the years?
My noon had come, to dine;
I, trembling, drew the table near,
And touched the curious wine.

‘Twas this on the tables I had seen,
When turning, hungry, lone,
I looked in windows, for the wealth,
I could not hope to own.

I did not know the ample bread,
‘Twas so unlike the crumb
The birds and I had often shared
In Nature’s dining-room.

The plenty hurt me, ‘twas so new,-
Myself felt ill and odd,
As berry of a mountain bush
Transplanted to the road.

Nor was I hungry; so I found
That hunger was a way
Of persons outside windows,
The entering takes away.
Tags: англоязычная литература, поэзия
Subscribe

  • "Икс - место последнее" Линдквист

    Жестокие сказки старого Стокгольма Существование ущербно потому что мы делаем его ущербным и сами себя разочаровываем. Линдквист чертовски…

  • "Ловушка Малёза" Фредрик Шёберг

    Вместо слабых мира этого и сильных лишь согласное гуденье насекомых лучшим ответом на вопрос, почему я собираю журчалок, в конечном счете,…

  • "Завещание" Нина Вяха

    Финская полечка Мы не имеем никаких обязательств перед прошлым, кроме одного – быть живым свидетельством, не забывать того, что было, и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments