Хорошо, когда с раннего детства знаешь, что талантлив и видишь - в чем, и находишь понимание, помощь и поддержку у людей, которые заботятся о тебе. Двигаешься тогда по магистральной линии жизни, точно зная, кем хочешь быть. Тем в результате и становишься, как Моцарт (эвона куда загнула, гениев такого уровня в мировой культуре - по пальцам перечесть!). Так я же и не утверждаю, что все так могут и должны или что это частое явление. Скорее уж, частное. Да и готовили Моцарта к исполнительской карьере, то, чем в веках прославился - композитор, после пришло. У Дмитрия Петрова, который тоже гений, на сей раз языковой, в испанской группе удивительной красоты молодая женщина Екатерина Мечетина, на вопрос, когда она решила стать музыкантом, отвечает: Всегда.
Заговорила по-испански чисто, ровно, гладко и в хорошем темпе задолого до окончания шестнадцатичасового курса (шестнадцать академических равны двенадцати астрономическим часам, совсем немножко). Потом, загуглив, узнала - величайший концертирующий исполнитель современности, уникальные для женщины исполнительские параметры. И это не потому, что с пренебрежением отношусь к представительницам своего пола, просто есть чисто физические ограничения, делающие жещину менее мужчины пригодной для исполнения определенной работы: шахтер в забое, борец сумо, концентирующий исполнитель с международным именем. Преодолевается усилиями на и за гранью мыслимого и ежедневным целенаправленным трудом. Катя Мечетина сумела.
Так вот она в одном из интервью говорит, что если бы не музыка, стала бы лингвистом, поскольку к изучению языков большой интерес и склонность имеет. Как по мне - не слишком близкие друг к другу области. Ну да, часто ведь приходится слышать о том, что талантливый человек талантлив во многом. Вот, кажется разобралась для себя: они находят алгоритм максимального развития собственных задатков и применяют его ко всему, чем приходится заниматься в дальнейшем. Как все просто. Не стоит только забывать, что за всяким успехом огромный труд. И все-таки к универсальным гениям. Как Леонардо да Винчи - живописец, скульптор, архитектор, анатом. естествоиспытатель. Или Ломоносов - химик, физик, астроном, приборостроитель, географ, геолог.
О Ломоносове, кстати, в застолье раз речь зашла: - Да чем же он так велик? - скептически поинтересовался один из гостей, - Ну цветное стекло придумал, как делать, ну Университет основал... - Реформировал российское стихосложение, до него силлабический был стих, а он ввел силлабо-тонический, - брякнула. До сих пор почитаю потрясенное молчание, воцарившееся за столом, одним из величайших моментов собственного триумфа. И все же к универсальным гениям. Уйльям Блейк был одним из. Хотя Вика скромно называет поэтом, художником, мистиком (к последнему у общественного бессознательного стойкое недоверчивое пренебрежение, потому это как дополнить характеристику человека упоминанием, что он хромал на обе ноги - много чести не добавит).
Родился в семье лавочника, не бедствовал и не голодал, мать и отец поддерживали художественные наклонности сына. В пятнадцать отдан был учеником в мастерскую гравера. Всю жизнь рисовал, писал стихи, активно общался с другими творческими людьми своего времени. Изобрел метод рельефного оттиска, революционный в книгопечатании, для оформления книжных иллюстраций. Умерший в начале XIXв., оказал своим творчеством огромное влияние на культуру XX. Музыка, как ни странно - его живописные произведения вдохновили многих композиторов: Идеи блейковой мифологии близки к учению Карла Юнга о бессознательном. Поборники сексуальной революции оченно вдохновлялись стихами Блейка, при том, что сам он с юности до смерти прожил в единственном браке с женщиной, которая стала неоценимой помощницей в работе и которой он продолжал являться регулярно в посмертии.
Да, Блейк был духовидцем, присоединю его имя в личной табели о рангах к именам двух других великих людей, тем же знаменитых: Жанны д`Арк и Даниила Андреева. Канонизирован E.G.K., причислен к лику святых. Графика его и метод рельефного оттиска оказали существенное влияние на развитие современного графического романа. И хватит, пожалуй. Разве что, у нас стихи его известны во многом благодаря переводам Самуила Маршака, удивительным и прекрасным, как все, что делал Маршак. Но сюда добавлю в переводе Виктора Леонидовича Топорова. Только еще пара слов - ученики трубочистов лидировали в Британии тех лет по детской смертности, в силу разных факторов, касаться которых подробнее не хочу.
МАЛЕНЬКИЙ ТРУБОЧИСТ
Мать оставила рано меня сиротой,А отец, удрученный своей нищетой,
Крошку-сына, который едва лепетал,
К трубочистам чумазым в ученье послал.
Не вылажу из сажи - уж так повелось.
Тома наголо брили. Орал он. "Да брось,
- Я сказал, - ты кудрявей ягненка, а тот
Никогда не пролез бы, как мы, в дымоход".
Перестал он, бедняга, кричать, да потом
Сон диковинно-странный увидел наш Том:
Будто тыщи чумазых - Дик, Джо, Нед и Джек
- В черный гроб заколочены кем-то навек.
Но приходит к ним ангел с волшебным ключом,
И выходят на волю Дик, Джо, Нед и Том,
Ну а там уж - и радость, и песни, и смех,
И весеннее солнце, и речка для всех.
Искупались, отмыли от сажи бока
И вбежали стремглав нагишом в облака.
Ангел Тому сказал: "Нужно быть молодцом,
И послушному сыну Бог будет отцом".
Тут - опять подниматься и копоть скрести,
И тяжелую сажу в ведерках нести.
Том - усердней других, хоть наказчик умолк.
Плакать нечего, коль выполняешь свой долг.