November 30th, 2016

О книжной музыке. Дом на краю света в Норвежском лесу.


Мы обычно не слышим музыку, звучащую в книгах. То есть, это очень большая редкость, когда какая-то композиция, упомянутая в романе, на слуху у ее читателя. Да в русской литературной традиции этого и нет, исключая "Крейцерову сонату" Толстого и, может быть, "Гранатовый браслет", где рефреном звучит Largo Appassionato Бетховена. Из современного -  Дина Рубина: "На солнечной стороне улицы" Армстронга в одноименном романе и "Минорный свинг" Джанго Рейнгольда в "Синдорме Петрушки".  И я не могу припомнить, чтобы в английской, французской много сталкивалась (хотя в связи с последней странный микс из "Марсельезы" и кафешантанных песенок.

  Американская взрывается музыкой. Ее так много в хороших книгах, что поневоле привыкаешь воспринимать то и дело возникающие в тексте названия песен, сопровождающих действие, как неизбежное зло, призванное затормозить его, рассеять внимание читателя; своего рода камушки преткновения - сюжет мог бы лететь на крыльях, а вместо этого спотыкается о названия латиницей набранных композиций, далеких от читателя, как планета Сатурн.

Collapse )

  Ужас, правда? Или нет. Предыстория создания песни уходит корнями в многочисленные сторонние интрижки Джона Леннона в пору его первого брака. Видно, нашлась среди огромного количества сговорчивых поклонниц такая, которая продинамила великого музыканта. Но в его контексте это явно не трагедия, найти замену было несложно. Однако отношение к страсти, существующей только на духовном и интеллектуальном уровне, без выхода на физический, обозначено достаточно четко - в топку. Wood, кстати - это не "лес" тут, а "дерево", стены комнаты девушки обшиты сосновыми панелями - бюджетный вариант отделки, как мебель из Икеи.

  Позже Харуки Мураками обыграет ситуацию в своем "Норвежском лесе". Где герой вовлечен в глубокие, но бесплодные отношения с подругой детства, одновременно развивая более телесные, но и куда более поверхностные с другой девушкой. Он тоже уходит в какой-то момент в никуда. И возвращается к той, от которой чувствует живое тепло. Такая вот музыка. Такая, блин, вечная молодость.