А дальше бесконечной длины пляж, омароподобные твари со своим задумчивым "Дад-а-чак? Дуд-ачум?" Одна из таких отхватила два пальца на руке и один на ноге у спящего героя и останавливаться на достигнутом не собиралась. Фу ты, мерзость! И первая дверь. Просто так, без стены. А за ней наркоман. Час от часу не легче. Бессердечный убийца и обдолбанный торчок, они нашли друг друга! Все еще продолжая злиться, негодовать, досадовать, потихоньку втягиваешься в роман, как в воронку. А потом бой у Балазара, угу, босса наркомафии. Где Роланд с этим новым мальчиком, Эдди его зовут, Эдди Дин дерутся плечом к плечу раздетыми. Так уж получилось. И все, пропала. Нет, не потому что голые мужики заслуживают в моих глазах особого какого-то внимания, по сравнению с одетыми.
Они бьются красиво. И они настоящие. А после Эдди переламывается, уже в Срединном Мире и оказывается таким классным парнем. И следующая дверь. На первой было написано затейливой вязью Высокого языка "Узник" (а как иначе назовешь человека, терзаемого зависимостью?). Вторая обозначена, как "Госпожа теней". И кто там? О, Боже, ну зачем? Эта девушка за дверью она: 1. Чернокожая (расист во мне передергивается); 2. Страдает психическим отклонением (внутренняя поборница норм и правил задыхается от негодования: что нормальных не нашлось?); 3. Без ног (и что они собираются делать в бесконечно долгом, полном опасностей пути с калекой? Назовем уж вещи своими именами!)
Дальше ты все увидишь. Вещи эти стоят того, чтобы быть понятыми, увиденными и услышанными "Сейчас послушай меня. И послушай меня внимательно". Я люблю Кинга за то, что он может рассказывать истории. Но преклоняюсь перед ним за умение с божественным спокойствием исподволь менять отношение общества к малым, сирым, убогим этого мира. Сматывать слой промасленной тряпки со внутреннего Светильника каждого из своих читателей, делая свет ярче. А после коллективное бессознательное само позаботится о том, чтобы сделать нормой для тех, кто и не читал, и имени его не слышал (или слышал и плюется).
Другой русский перевод. Не тот, который читала я, называется "Двери между мирами". Не знаю, насколько он хорош, но определение "Мастер Двери", даже не так - "Мастер Выхода", очень подходит Стивену Кингу. Мастер выхода из тупиков. Внешних и более тяжелых, внутренних.