majstavitskaja (majstavitskaja) wrote,
majstavitskaja
majstavitskaja

Categories:

"Мать тьма" Курт Воннегут.

Но  как-то  утром  молча,  не  спеша
Не  омрачась,  не  запирая  двери
Берет  он  браунинг,  милая  душа,
Как  ты  сильна  под  рыжей  шкурой  зверя.
Домбровский.
Слова  и  фразы-перевертыши,  читаемые  одинаково  слева-направо и  справа-налево  -  это  палиндромы.  А  те,  которые  содержат  внутри  себя  повтор? Аллитерация?   Не  уверена.  Знаю  только, что  название  воннегутовского  Mother  Night  переведено  на  русский  удачно.  Еще  и  потому,  что  двойной  повтор  рождает  неконтролируемую  ассоциацию  с  "мать  ее  так".  Что  вряд  ли  задумывалось  Воннегутом.  Но  такая  уж  у  хороших  книг  особенность  -  рождать  во  множестве  ассоциации  из  разных  смысловых  пластов.

  Даже  и  у  тех,  мораль  которых  автор  точно  знает.  В  отличие  от  прочих  своих.  Вот  она:  "Мы  как  раз  то,  чем  хотим  казаться.  И  потому  должны  серьезно  относиться  к  тому,  чем  хотим  казаться".  И  можно  бы  не  продолжать.  А  можно  продолжить.  Мы,  понимаете,  не  выбираем  время,  в  которое  живем.  И  место,  как  правило,  не  выбираем  тоже.  То  есть,  можно  родиться  с платиновой  ложкой  во  рту  и  менять  апартаменты  в  разных  частях  света  по  щелчку  пальцами  и  едва  забрезжившему  желанию  задней  левой  ноги.  Можно  упорно  трудиться  и  много  учиться,  и  тем  обрести  право  и  возможность  перемещаться  по  земному  шару  за  весной,  например  (или  зимой-летом-осенью,  кому  что  больше  нравится).

Но  в  большинстве  случаев  человек,  даже  успешный,  талантливый  и  максимально  финансово  независимый  привязан  к  месту, где  живет.  Не  только  фактом  нахождения  там  жилья,  о  котором  может  сказать:  "дом,  милый  дом".  Работа,  языковой  барьер,  единственный,  с  кем  готов  и  хочешь  создать  "государство  для  двоих",  угу  -  любовь.  И  все,  и  оставьте  меня  в  покое  с  вашими  глупостями,  с  политикой.  Да  кому  она  интересна?  Вот  именно,  имбецилам  с  извилинами,  расположенными  в  форме  свастики  внутри  черепной  коробки.  Или  в  форме  пятиконечной  звезды. Или  шестилучевой.

  Умный  талантливый  человек  найдет  возможность  приспособиться  и  жить  хорошо  везде.  Так,  чтобы  и  волки  сыты  и  овцы  целы.  Герой  и  приспосабливается.  Даже  еще  одновременно  умудряясь  послужить  делу  уничтожения  фашистской  гидры.  Как  боец  невидимого  фронта.  Кадочников  в  фильме  "Подвиг  разведчика"  пьет  с  немецким  генералом  за  победу,  многозначительно  голосом  выделяя  после  паузы:  "За  Нашу  победу!"  И   фриц  выпивает  как  ни  в  чем  ни  бывало,  а  зритель  знает  -  развели  его,  как  лоха.

  Говард  Кэмпбелл  если  и  делает  многозначительные  паузы,  то  с  целью  передать  союзническим  войскам  зашифрованную  информацию,  о  содержании  которой  сам  понятия  не  имеет.  Паузы,  похмыкивания,  покашливания в  радиопередачах,  которые  ведет.  Пропаганда  антисемитизма.  Да  не  имеет  он  ничего  против  евреев,  просто  сложилось  так:  живет  в  Берлине,  пишет  на  немецком,  женат  на  прекрасной  молодой  востребованной  (а  чо,  муж  -  драматург)  актрисе,  дочери  шефа  берлинской  полиции.  И  куда  им  ехать?

   Пишет  обличительные  речи  о  заговоре  мирового  еврейства.  Косвенно  оправдывая  холокост,  лагеря  смерти,  печи  крематориев.  И  живет  с  этим.  Нет,  он  понимает,  что  делал.  Только  отказывает  своим  слушателям  в  праве  зваться  людьми,  коль  так  безмозглы, что  могли  поддаться  этого  сорта  пропаганде.  И  как-то  избегает  смерти  после  войны.  Тихо  живя  в  Штатах.  Талантливый  человек  во  многом  талантлив,  вот  резьбой  по  дереву  увлекся,  шахматы  смастерил.  Познакомился  с  другим  талантливым  одиноким  пенсионером.

  А  там  и  потерянная  любовь  вернулась.  Нет,  идиллии  не  будет.  В  название  вынесены  слова  из  монолога  Мефистофеля  о  Тьме, родившей  Свет,  тот  самый,   что  нынче  оспаривает  у  матери  ее  первенство.  Но  все  вернется  на  круги  своя.  Мы  больше  любим  и  чаще  цитируем  другой,  из  того  же  источника,  но  повторенный  Булгаковым.  О  части  той  силы,  что  вечно  хочет  зла,  но  вечно  творит  благо.  А  сюда  подойдет  третья  цитата  из  "Мастера"  же:  "каждому  по  вере  его".  Тоже  перифраз,  только  из  Евангелия  от  Матфея  "Каждому  по  делам  его"  -  не  одно  ли  это?
Tags: Курт Воннегут
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments

Recent Posts from This Journal